站內檢索
第二屆人間佛教座談會 7國60位學者齊聚探討人間佛教
賴永海教授遠從大陸趕到座談會,他提及,與海內外學者歡聚研討人間佛教,特別是人間佛教實踐的理論,可謂因緣殊勝機會難得。人間佛教在大陸不論是學界、教界,甚至是政界,人間佛教儼然是當代佛教的主流,星雲大師是現代人間佛教最具影響力及代表性的領袖人物。他以宜興大覺寺舉辦首屆素博會為例,當時他問大師要不要組團來,結果素博會人潮一日5萬人,這是有目共睹的盛況,可見大師有能量成就這番功德,這也是學者建構問題的重要切入點。 中央大學中文系萬金川教授讚嘆佛光山做事非常積極,從上次6月舉辦座談會至今,12月再次舉辦,尤其看見與會學者除了研究人間佛教方面外,另有政治經濟及社會等專業領域專家,從各面向了解人間佛教發展,.....
A Modern Interpretation of Venerable Master Hsing Yun’s Belief that ‘Life Does Not Die'
In his first preface to Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intent of Buddha, Venerable Master Hsing Yun adopted simple and easily understood words to summarize the articles of faith and essence of Humanistic Buddhism. In the second preface titled “My Understanding of Humanistic Buddhism,” Venerable Master Hsing Yun identified the general misconceptions and doubts many people have about Humanistic Buddhism.
Venerable Master Hsing Yun's Methodology for the Practice of Humanistic Buddhism: a Case Study of Chan at Hsi Lai Temple
本文以星雲大師「人間佛教」的實踐為研究對象。本研究將從幾個面向展開:禪的定義、禪在西來寺的實踐、以及對其進行評估,並作為現代社會的一個基本準則。
「MITRA」問世 柏克萊大學與佛光山合作研發AI佛典翻譯利器
翻譯(Neural machine translation)時期等各個階段,包含Google翻譯等工具的問世。此外,他簡介MITRA的三大核心功能:1. 機器翻譯:翻譯梵藏漢等古典語言,以及英漢日韓等現代語言。2. 語義搜尋:使用現代語言查詢古典語言資料庫 ,例如搜尋現代漢文,可得到文言文的答案。3. 教育應用:MITRA能分析梵文的語言結構及規則,方便語言學習。 此外,Nehrdich博士對比了MITRA和其他常用的AI翻譯工具。MITRA 的資料庫收藏了梵、巴、藏、韓、英、漢等古典語言及佛學用語,能同時處理不同語言的請求並進行多語言翻譯,例如佛學中文英譯、漢譯藏、或藏譯漢等,特別是藏英和梵.....
On Modernity and Tradition in Humanistic Buddhism: From Master Taixu to Venerable Master Hsing Yun
Humanistic Buddhism was initially proposed by Master Taixu in early modern times, then refined in theory and verified in practice by a number of eminent monks. It now is a major ideological trend and practical model for Chinese Buddhism in Mainland China, Taiwan, Hong Kong, and Macao. Fo Guang Shan in Taiwan, under the leadership of Venerable Master Hsing Yun, has brought the model of Humanistic Buddhism development worldwide. This has become an important channel for Chinese culture to the world. How is it that Humanistic Buddhism has become a major Buddhist ideological trend on the Chinese mainland? How has it become the way for Buddhism to modernize and to survive? Humanistic Buddhism not only responds to the practical needs of this era, but it is rooted in long-standing Buddhist spiritual traditions and the Buddha’s original intents.
The Modernization and Globalization of Humanistic Buddhism and Chinese Buddhism
The most prominent element in the success of Humanistic Buddhism is the modernization and internationalization of Chinese Buddhism. Under the premise of returning to the original intents of the Buddha, advocates and practitioners of Humanistic Buddhism look forward to spreading the Dharma in ways that are readily embraced by people of current times. For example, in the 1950s and 1960s, Fo Guang Shan’s Venerable Master Hsing Yun was already advocating for reform in Buddhism: its ranks, its organizations, its administrative systems, its precepts, its means of propagating the Dharma, its education, its culture, and its internationalization.
Humanistic Buddhism and the Modernization of Buddhism
In recent decades, rapid economic, scientific, and technological development has modernized human society in leaps and bounds. Hence, societies and cultures face the dual issues of how best to treat one’s tradition and how to adapt to the reality of a changing society. If a given tradition is the modernized “medium” (i.e. carrier of specific ideas) of its ideology, then the social conditions under which it operates form the “foundation” (i.e. the direction and strategy) for its modernization.