站內檢索
10/1線上開講《勝鬘經》的佛性觀
交流與人間佛教研究,著作有《星雲大師人間佛教思想研究》、《佛典漢譯、理解與詮釋研究──以善巧方便一系概念為中心》等重要學術著作。 「勝鬘經的佛性觀」為「人間佛教經典十堂課」的第8堂課,此課程透過不同的網路平臺,讓全球各地人士透過同步學習佛教經典的要旨。 由佛光山人間佛教研究院舉辦的「人間佛教經典十堂課」,10月1日將講說「勝鬘經的佛性觀」,邀請佛光山美國西來寺住持慧東法師,以及上海大學文學院教授程恭讓教授在網上對談,並由渥太華佛光山住持永固法師主持。.....
星雲大師的人間佛教性格與實踐範型人間佛教思想第九堂課 9月1日線上播出
『典範轉移的模範人物』?」「星雲大師如何詮釋人間佛教?大師如何建立人間淨土?」「菩薩道與世俗化的問題。」「星雲大師對於管理的見解如何?」是一場精采的思想講座,切莫錯過。 課程將於9月1日晚上7:30以網路直播方式進行。邀請大家準時收看。 課程影片:https://youtu.be/DhaQMecCuJs 由佛光山人間佛教研究院主辦「懷念星雲大師--2023人間佛教學十堂課」,將於9月1日線上播出的第七堂課,邀請陳劍鍠教授教授主講這本書的研究成果,顧偉康教授擔任論壇的主持及與談人。本次課程將探討四大問題:「為什麼稱星雲大師是『典範轉移的模範人物』?」「星雲大師如何詮釋人間佛教?大師如何建立人間淨.....
【懷念星雲大師】第四堂課「般若智與菩提心——星雲大師工夫心法研究」7月1日登場
人體驗性的述解方式,來探究大師的工夫心法?」、「如何透過對六度加以有序論證,建構大師工夫心法的理論體系?」、「為何獨標般若智與菩提心作為大師工夫心法的探討面向?」 課程將於7月1日星期六晚上7:30以網路直播方式進行。歡迎大家準時收看。 課程影片 https://youtu.be/756w5hLAMOQ 「【懷念星雲大師】2023人間佛教學十堂課」7月1日線上播出的第五堂課,由佛光山人間佛教研究院主辦,杜保瑞教授主講的「般若智與菩提心——星雲大師工夫心法研究」,引導大眾理解掌握星雲大師工夫心法的特色與重心,以此來反觀覺照,進行自我的生命功課。.....
【懷念星雲大師】第四堂課「人間佛教視角的《法華經》解讀」6月1日登場
是採用何種詮釋路徑來介紹《法華經》?」、「天台思想與《法華經》的關聯為何?其對《法華經》信仰推展的貢獻為何?」、「如何運用《法華經》思想令人間佛教行者生起成佛的信心?」 課程將於6月1日晚上7:30以網路直播方式進行。歡迎大家準時收看。 課程影片:https://reurl.cc/Yel4Wl 【懷念星雲大師】2023人間佛教學十堂課將於6月1日線上播出第四堂課,禮請佛光山電子大藏經主任永本法師講授「人間佛教視角的《法華經》解讀」。由佛光大學佛教學院院長郭朝順擔任主持人。.....
【懷念星雲大師】人間佛教學第三堂課「人間佛教回傳印度研究」5月1日登場
法為什麼被稱為「漢傳佛教當代圓熟後的現象?」星雲大師為什麼「以本土化為印度弘法的目標?」人間佛教的印度弘傳對於「法水長流五大洲」有何特殊意義? 「人間佛教回傳印度研究」座談將於5月1日晚上7:30,以網路直播方式進行。歡迎大家準時收看。 課程影片:https://reurl.cc/KMr33g 您想知道佛教為何會在印度衰落,星雲大師又是如何將佛法回傳印度呢?四川大學國際關係學院邱永輝教授將於5月1日,「【懷念星雲大師】2023人間佛教學十堂課」第三堂課「人間佛教回傳印度研究」,線上講說這段歷史。.....
北美佛光青年線上口譯培訓
以全新的思維將佛法推向全世界。 學員依照自身口譯程度可選擇報名進階班或初學班。在第一週舉辦進階班課程,指導老師妙光法師特別針對中國成語和佛門用語設計課程。 第二週的初學班課程由知桐法師教導跟述、記憶、網路資源運用等技巧。也介紹佛教翻譯的歷史,簡述佛法從開始的口口相傳,到後來經典的集結。在佛法傳播過程中,每個階段的翻譯都非常重要。 學員們從讀開始下功夫,鍛鍊腦力;翻譯不強求完美,但要求正確。希望將佛法轉述讓更多人知道,將法樂傳遞給別人。 為了持續精進口譯人員的技巧,有利推動佛教弘法事業,「北美佛光青年中英口譯培訓營」於11月7日、14日舉行,共來自北美洲、澳州、非州、台灣等地共90名青年參與。 .....
佛光大辭典英譯技術 中研院佛典高科技會議發表
妙光法師,向與會大眾說明如何透過雲端科技整合全球英譯人才,透過資源共享、統一培訓,利用新的科技、程式、軟體協助翻譯人員,讓浩瀚的辭典翻譯工程一日千里,開創全新的視野。負責開發軟體的有在法師,則分享整合網路佛典翻譯工具和資訊的技術,以顛覆傳統辭典軟體的創新概念,幫助譯者於彈指間遍搜數十種佛學辭典,並結合團隊的翻譯軌跡(Translation Memory),依據古代譯經場的模式,以集體創作方式,完成佛典英譯的艱難任務。而透過高科技的運用,將能以不同的觀點,開拓更多面向,為辭典英譯、研究發展上發現更多契機。 應美國加州大學柏克萊分校榮譽教授暨ECAI電子文化地圖協會創辦人蘭卡斯特之邀,佛光山人間佛.....
佛光大辭典英譯人才培訓 善用工具事半功倍
在實際經典翻譯上,各組所遇問題。 「這是一個很棒的、找資料的工具,但是很有趣,我們可以找到許多佛學名相,透過這些名相,可以搜尋到很多文章。」蘭卡斯特教授以「中國期刊全文數據庫」為例,可查詢中國學術文獻網路出版,雖需要購買著作權及登入相關簽約學校帳號,但只要輸入關鍵字,就會出現許多檢索結果。 如「禪宗」一詞,會出現至少10頁以上,所以若需要縮短檢索範圍,可以試著輸入「禪宗 宋朝」,增加關鍵字,且注意字數,提高搜尋結果精準度。教授笑著說「也許我可以每天空出一小時,你們就將這些文章、訊息傳給我,我們一起討論。」 蘭卡斯特教授表示,查詢時可搭配大正藏經號、高麗藏,或加上CBETA中華電子佛典協會編號,.....
人間佛教翻譯工作坊 南天大學肩負全球弘法重任
佛光山的佛教文化服務處已出版了《中英佛學辭典》。佛光山國際翻譯中心於1996年在美國西來寺成立,出版了不少英文及其他語文的經典及佛教叢書。而現在因應時代的變遷和大眾的需要,佛光山組織專業團隊,希望透過網路平台的運用,建構起超越時間、地域的現代譯經場,讓人間佛教的思想在全球傳播無遠弗屆,實至名歸的實踐「佛光普照三千界,法水長流五大洲」的願景。 覺瑋法師則說,擁有特殊的地理位置和佛光山豐富的資源,南天大學能夠建立一座溝通的橋梁,把南天寺背後蘊含的人間佛教思想,傳達給澳洲及所有的西方國家。作為全球首位人間佛教研究生課程的研發者,南天大學要具備足夠的英文學術類的研究論文資料,供師生研究使用。 《星雲大.....
佛典翻譯數位化 佛光山展現人文底蘊
張數位人文的應用發展,是借助數位科技來進行深入的人文研究,在發展科技與電腦的同時,不能忽略「人」的需求。 妙光法師發表〈現代佛典譯場的建構與科技應用〉指出,《佛光大辭典》英譯團隊分布世界各地,透過科技網路平台連結,建構團隊的向心力,展現星雲大師集體創作的精神。他說,科技的運用,讓現代翻譯工作有別於傳統,過去全靠人的語言能力,現在可藉由電腦,將收集的海量資料加以分析與歸類,延伸發展出新的翻譯工具並架構系統,大幅提升翻譯的效率與品質。 有在法師分享〈佛典數位化的技術〉,說明佛典數位化近20年來的演進與成果。他表示,從人工打字發展至現今的數位科技,佛教藏經除了圖文並茂、可以全文檢索外,更融入了數位人.....
