站內檢索
When Mahāyāna Meets Theravāda: Humanistic Buddhism’s Challenges and Opportunities in Myanmar
From 15 to 17 February 2017, the United Association of Humanistic Buddhism of Chunghua (Zhonghua renjian fojiao lianhe zonghui 中華人間佛教聯合總會) organized a visit to Myanmar for a three-day meeting regarding harmony and dialogue between Mahāyāna and Theravāda Buddhism (Liang’an nanbei chuan fojiao ronghe jiaoliu fangwen zhi lu 兩岸南北傳佛教融合交流訪問之旅). As well as being noteworthy for uniting Mahāyāna and Theravāda Buddhist Schools, this crosstraditional exchange was important due to the involvement of the National Saṃgha Committee Chairman, Venerable Bamaw Sayadaw Dr. Bhadanta Kumarabhivamsa; other well-known senior Burmese monks; and Myanmar government officials. During their stay in Yangon, the monastic delegates joined in various activities including the Thousand-candle Offering, a forum on Educational Exchange on Mahāyāna and Theravāda Teachings, and visits to monasteries, Buddhist educational institutions and sites of historical interest in the company of Burmese monks and laypeople. Additonally, Tipitakadhara Sayadaw U Sundara guided them in the Vipassanā Meditation. To an extent, then, the group of delegates from Taiwan and Mainland China experienced Theravāda practices. Afterwards, Ven. Foxing from the Buddhist College of Minnan and Julia Jin, president of the Merit Times, each wrote on the possibilities for Mahāyāna and Theravāda union in the house periodical of the Fo Guang Shan Institute of Humanistic Buddhism.
Remarks on Current Research on Taixu and the Pure Land in the Human Realm
One could translate the Chinese term commonly rendered “Humanistic Buddhism” more literally as “Buddhism in the Human Realm” (renjian fojiao 人間佛教). The term “human realm” (renjian 人間) has both an everyday meaning in modern Chinese and a more expansive technical Buddhist meaning. In everyday parlance, it means “the human world,” “humanity,” or “social relations,” and within a modern scientific world view, humanity exists in only one place—the planet Earth. Hence, English-language texts sometimes render the term “Humanistic Buddhism” as “Earthly Buddhism.” In traditional Chinese Buddhist texts, however, the term has a more specialized, technical meaning arising from premodern Buddhist cosmology. In this context, it indicates one in a list of five or six possible paths of rebirth. To be reborn in the human realm means that one’s past karma has led to rebirth as a human being, and in Buddhist cosmology, the Earth is not the only place where humans reside. The fact that the term renjian has different definitions in these two contexts has led to some confusion when scholars confront the terms “Humanistic Buddhism” and “The Pure Land in the Human Realm” (renjian jingtu 人間淨土). Variations in the way Buddhists and scholars understand the meaning and purpose of Humanistic Buddhism only compound the confusion.
The Changing Functions of renjian fojiao 人間佛教 in Mainland China
The Changing Functions of Renjian Fojiao (人間佛教) in Mainland China
Since the revival of Buddhism in the People’s Republic of China following the Cultural Revolution, renjian fojiao (人間佛教), often translated as “Humanistic Buddhism,” has become a very prominent label. It has served as a basic concept for various purposes, from the political self-legitimation of Buddhists, to the revival of traditional(ized) thinking, to religious innovation. It has undergone a continuous process of adaptation to Buddhists’ needs at the moment in question. With its initial role, quite early in the 1980s, emphasized officially by Zhao Puchu 趙朴初 (1907-2000), the president of the Buddhist Association of China (BAC), it became an important element of the statutory purpose of the BAC and developed separately from, but not without the influence of, later dynamics in Taiwan. This article reflects on some of the steps in the 40-year development of what has been declared in the People’s Republic of China as renjian fojiao (“Humanistic Buddhism”). It focuses on its metamorphosis within the context of the BAC’s statutory purpose, asking what the concept has been necessary for and how it might still be relevant today.
人間佛教在中國大陸的功能轉型
2018年,中國大陸的佛教徒(包含共產黨允許的其他宗教),應可慶祝一場值得緬懷的週年紀念:就在40 年前,1978年12月,中國共產黨第十一屆中央委員會第三次全體會議,通過恢復大陸宗教修持活動議案,此為文化大革命(1966-1976)期間,宗教受到全面性壓制之後的一個新開始。
佛光人工作信條:四給
佛光人工作信條:四給  Working Creed for Buddha’s Light Members: The Four Givings
