佛光人工作信條:四給  / fó guāng rén gōng zuò xìn tiáo: sì gěi /
Working Creed for Buddha’s Light Members: The Four Givings 
Category:
Quote Excerpt 
Description:

5月16日

佛光人工作信條:四給
佛光星雲 ( 1927~ )

人生的意義,在於增進人生的真善美,在於懂得永
恆的生命力。「給」,是世界上最美好的事,給人一
句好話,給人一個微笑,給人一份心意,所以佛光人
奉行「給人信心、給人歡喜、給人希望、給人方便」。

──選自《人間佛教語錄》

May 16

Working Creed for Buddha's Light Members: The Four Givings
Venerable Master Hsing Yun (1927 - , Fo Guang Shan)
English translation: Zhi Yue

The meaning of life can be found by working towards a more
truthful, virtuous, and beautiful humanity, and by
understanding the everlasting vitality of life through giving.
Giving is the most beautiful action in the world,
especially when we give with kind words and good will,
as well as by smiling at others and giving them a helping hand.

Therefore, Buddha’s Light members practice the Four Givings:
to give others confidence; to give others hope;
to give others joy; and to give others convenience.

── from Renjian Fojiao Yulu (Record of Teachings on Humanistic Buddhism)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506