站內檢索
3月1日首播「六祖壇經的解脫觀」
學家的語錄,也深受影響。《壇經》以「無念、無相、無住」為修行法門,主要是使人人能「明心見性」而解脫。若能依此而修,對於世間的善惡好醜,乃至人我的恩怨情仇,言語的觸犯諷刺,彼此的欺凌紛諍,能一併視為虛空幻相,則不會想到報復酬害,淨土即在目前。 此次「六祖壇經的解脫觀」的講師,邀請佛光山住持心保和尚,是一位踐行人間佛教的行者,領眾修持,開示講學,善用譬喻言說,平實樸實的語言,令聽聞者心開意解。對談學者董平教授,是百家講壇的主講人,現任浙江大學求是特聘教授,佛光山人間佛教研究院的榮譽教授,主要從事先秦儒學、宋明理學、中國佛教哲學方面的研究。 2022年人間佛教研究院規劃以經典為主的「人間佛教經典十堂.....
6月1日「八識講話的無我觀」線上播出
賴耶識」合稱為「八識」,有「心王」之稱,是通達光明覺性的重要門徑。「八識講話的無我觀」的課程,從「八識的基本關係和相關理論」、「轉念的修行」、「八識與無我的關係」、「星雲大師的無我觀」等面向,破除世間幻象的迷惑,放下人我的虛妄分別,體會空有不二、真空妙有的生命哲理。 主講人佛光山大陸地區都監妙士法師,自小在佛門成長,歷經佛光會社團、寺院住持弘法。在大陸弘法二十餘年,承擔建設佛光祖庭大覺寺的重任,在星雲大師的指導下,將大覺寺建設成鳥語花香的歡喜淨土,供養人間社會。 另一位主講者:佛光大學佛教學系陳一標教授,專長唯識思想、部派佛教、佛學日文、梵文。陳一標教授本來就讀交通大學控制工程系,後來人生大轉.....
「MITRA」問世 柏克萊大學與佛光山合作研發AI佛典翻譯利器
藏了梵、巴、藏、韓、英、漢等古典語言及佛學用語,能同時處理不同語言的請求並進行多語言翻譯,例如佛學中文英譯、漢譯藏、或藏譯漢等,特別是藏英和梵英的翻譯性能越發可靠。另外,他指出有些AI翻譯工具會自行「幻想」(hallucinate)出原文沒有的內容 ,MITRA則很少出現編造的情況。 現場觀眾踴躍發問,博士分享MITRA系統的緣起:他在德國漢堡大學學習梵、藏文時,為了更了解梵、藏翻譯,自行開發了這個AI軟體。博士也逐一回答了大眾的提問,包括訓練AI系統的過程,以及如何更新AI系統,以跟上時間、文化變遷造成的語言改變等。博士強調,有效地運用AI工具,佛典翻譯不再是難事。 妙光法師總結時表示,AI.....
一切有為法,如夢幻泡影
一切有為法,如夢幻泡影  all conditioned phenomena are like dreams, illusions, bubbles, and shadows
《生活唯識》第一講: 唯識的歷史和基本思想
觀察日本當今社會的生活樣態,人們似乎失去或降低了設身處地為對方著想的能力。正因如此,令人難以置信的殺人、傷人事件就像家常便飯一樣不斷發生。這是因為人們執著於只如語言音聲般的「我」而封閉了對「他者」的關愛。 這樣的現象不僅在日本而已,看看世界頻發的恐怖事件、無法緩和的外交問題等,其原因都是執著於「我」、「本國」的幻想。
一切法如幻——寂護和太虛對《楞伽經》宗旨的解釋比對
《楞伽經》為眾經之樞要,佛法之理窟。印度的中觀派、瑜伽行派及中觀瑜伽行派、漢地的禪宗、藏地的寧瑪派等都依據該經奠立自己的教義基礎。在太虛大師的教理體系中,《楞伽經》也占據了核心的地位。因此,這是一部跨越地域文化和宗派分歧的經典,其宗旨值得探討。本文選擇了時間、空間上相隔都頗為遙遠的寂護和太虛的闡釋來對比研究。寂護是印度佛教中觀瑜伽行派和吐蕃前弘期佛教的奠基者,太虛大師是二十世紀以來具有世界影響的「人生佛教」開拓者。對比研究他們對《楞伽經》宗旨的解釋,可以拓展理解《楞伽》經義的空間。
七佛傳法偈 ─ 毘舍浮佛偈
七佛傳法偈 ─ 毘舍浮佛偈  Gathas on the Transmission of Teachings of the Seven Buddhas - Verse of Visvabhu Buddha