站內檢索
【Buddha-Dharma: Pure and Simple Book 5】
Buddha-Dharma: Pure and Simple Book 5 is released. The book offers a journey through the history of Buddhism, beginning from the founder himself to Buddhist practitioners of the 21st century, and traditional practices originated from India to modern endeavors assisted by advanced technology. Dear al.....
Buddhist Translation in the Digital Age—Fo Guang Dictionary of Buddhism
ranslation edits and view explanations in the same interface. Fo Guang Shan Institute of Humanistic Buddhism Buddhist Translation in the Digital Age—Fo Guang Dictionary of Buddhism Examples of dictionary clippings, the research basis of the digital system where volunteers were called in to collate .....
The Buddhist Maritime Silk Road Online Book Launch: the Long-Forgotten Voyage of Trade and Religion Back to Life
g views on the history of Buddhist dissemination as well as new inspirations for the development of Buddhism in the twenty-first century. The following is summary of the interview: On July 17 and 18, The Buddhist Maritime Silk Road Online Book Launch was held to celebrate the publication of the book.....
《中英人間佛教詞彙選》第三刷出版 促進國際弘法
人間佛教研究院 《中英人間佛教詞彙選》第三刷出版 促進國際弘法 《中英人間佛教詞彙選》(The Glossary of Humanistic Buddhism)2018年出版廣受歡迎,至今已流通逾萬本,2023年第三刷即將推出,期再掀人間佛教中英詞彙學習熱潮,進一步促進國際弘法。 《中英人間佛教詞彙選》編纂緣起,是為了統一龐大人間佛教辭藻的中英翻譯,並且能透過資源共享,有效地傳播人間佛教思想與實踐。從1990年起,時任執行長覺門法師及已故的滿和法師,便積極彙編佛光山國際弘法數十餘年的常用辭彙。近年來,佛光山開山祖師星雲大師首席英文翻譯、.....
人間佛教座談會 學者雲集 開展研究新視野
第一場座談呈現人間佛教和其他學科的對話。香港中文大學文學院院長賴品超以中英文在Google搜尋佛教、和解、Buddhism、Reconciliation等關鍵字,比較佛教與天主教、基督宗教的寬恕與和解,發現宗教對話的確可在化解國際衝突與暴力中扮演重要角色。江南大學宗教社會學研究所所長鄧子美,從哲學與佛學的角度釐清科學與人文的關係,建議用善知識引導高科技,以中道智慧駕馭技術運用,則人文大可與科技形成良好互動。 華東師範大學宗教與社會研究中心主任李向平從社會學角度指出,人間佛教文化構成的基本內涵,具體表現.....
活用人工智能 英譯計畫《佛光大辭典》精確快速
作坊中,針對翻譯及系統數位化方面給予專業指導,包括:美國《普林斯頓佛學辭典》主編Robert Buswell教授、Mark Blum教授、「電子佛教辭典」(Digital Dictionary of Buddhism)創辦人Charles Muller教授、及美國天普大學馬德偉(Marcus Bingenheimer)教授等,令全球各地的英譯團隊獲益良多。 為了充分運用科技及人工智能,團隊多年來不僅以字串搜尋演算法(string searching algorithms)配對漢英經題之對應字,更召集義工整合約20本多語佛學辭典之詞條、收集中英對照經證、建設平行文本,作為系統數位化的重要前置作業.....
《佛光大辭典》英譯培訓 前進舊金山
出版的《大般涅槃經》英譯本,被收藏為傳道協會的英文大藏經系列。 巴斯維爾教授經驗豐富,費時12年主編,於2013年出版的《普林斯頓佛教字典》(The Princeton Dictionary of Buddhism),是目前英語界最有權威性的佛學辭典。他帶來專業的指導,提供大家快速解讀佛學名相、法數的方法,以及用字遣詞的技巧。兩位教授皆感到很榮幸能參與此計畫,他們表示《佛光大辭典》內容廣泛,橫跨佛教歷史與文化,甚至有許多是他們從未看過的辭條,短短幾天的課程,也向整個翻譯團隊學了不少。 首日晚上,大家分成小組,探討筆譯的關鍵步驟,同時複習各種語言工具的使用方法。在其後兩天的佛學研討交流會上,學.....
Buddha-Dharma: Pure and Simple 6 Now Available
o the lives of both monastics and lay practitioners, promoting a deeper understanding of Humanistic Buddhism and its contemporary applications. Buddha-Dharma: Pure and Simple 6 Now Available Buddha-Dharma: Pure and Simple 6, Venerable Master Hsing Yun, translation Fo Guang Shan Institute of Humanis.....