站內檢索
The Buddhist Maritime Silk Road (1)
Professor Lewis R. Lancaster is the founder and Director of the Electronic Cultural Atlas Initiative (ECAI). With over 20 years spent on the “Atlas of Maritime Buddhism” research, Dr. Lancaster has recently entrusted his writings The Buddhist Maritime Silk Road to the Fo Guang Shan Institute of Humanistic Buddhism for translation and publication. The book comprises five chapters, to be published chronologically in this journal.
「望海明珠 信仰與生活的同城相約」線上講座16、17日中英首播
佛教海線絲綢之路 新書分享會 佛教海線絲綢之路,人間佛教研究院,佛陀紀念館 佛光山佛陀紀念館 「望海明珠 信仰與生活的同城相約」線上講座16、17日中英首播 全世界都知道陸路的絲綢之路,貫穿於古代中國至中亞、印度間的經貿商道,但,大家可知海路的絲綢之路是如何興起的,在「佛教海線絲綢之路」上,你可知又有多少位中國僧人為了求法,是如何走上海線絲路呢? 為讓社會大眾了解佛教海線絲綢之路的發展,佛光山佛陀紀念館與.....
The Buddhist Maritime Silk Road (2): Origin and Spread of Buddhism
The Buddhist tradition can be traced back to its founder Sakyamuni, a wandering ascetic, who traversed the Ganges River basin, teaching and attracting a group of followers. It was a significant time for the history of social and economic developments in the basin, which was covered with what can be called a “rainforest.” One part of the area, at the delta, was made up of the largest mangrove forest in the world. Along the embankments of the Ganges and its tributaries, some settlements have been characterized as the “Second Urbanization” of the subcontinent. Archaeological remains show that the “First Urbanization” of the Indian region had occurred along the Indus River as far back as the third millennium BCE. The “Second Urbanization” was in full bloom by the 6th century BCE, composed of cities and towns spread throughout the Ganges basin. The economy was based on active trade between the population centers.
「佛教與海洋文明」第2篇--《十二遊經》版本及譯者考
從西晉到南朝,中國佛教界共譯出《十二遊經》三次,但是最後只留下了一個譯本,並被收入到大藏經裡。三譯本或譯者有二個與廣州有關,《十二遊經》很可能與海上絲綢之路的佛教有關,其底本有可能是取自南傳上座部的巴利語系本。三譯本現在只剩下迦留陀伽法師譯本收入到大藏經裡,說明迦留陀伽法師在當時還是有一定影響。《十二遊經》被許多經典引用, 一直受到法師們的關注,其中不乏著名的道安、僧祐、費長房、智升、道宣、志磐等一代大家,說明這部小經起到「跡均俗典」的功用,提供了很多為人不知或者不同說法的知識,開拓了人們眼界,特別是作為介紹「瞿曇姓源」的著述,經中的說法補了佛經不足,也提供了新材料 。
The Buddhist Maritime Silk Road (3): The Great Circle of Buddhism and Its Rim
The spread of the Buddhist movement throughout the peninsula and across to Sri Lanka was impressive. However, a far greater challenge awaited the tradition outside the cultural and linguistic domains of India. The “Great Circle”would carry Buddhist ideas and practices thousands of miles away from India. New homes for it were found along the coasts and rivers, wherever merchants needed to go. Eventually, the arcs of the “Great Circle” of Buddhism would encompass the whole of Southeast Eurasia. One portion of the arc went from the West Coast of India up the Indus Valley and around the far end of the Himalayas to the Tarim Basin leading to Chang’an (Xi’an), a route of more than 4,000 miles. The connecting maritime segment of the “Great Circle” started on the western shores of India, circling the peninsula and Sri Lanka up the East Coast to the Bay of Bengal and then moving East around the coastlines of Bangladesh, Myanmar, Malay Peninsula, across to Thailand, Cambodia, and Vietnam, before turning north to East Asia and the ports of China, Korea, and Japan. The circumference of both arcs land and sea, measured enough miles to encircle the equator of the earth; the indented shorelines contained 20,000 miles of surface, five times the land route mileage.
