站內檢索
「佛教傳播與語言變化——第14屆漢文佛典語言學」國際學術研討會
典的翻譯中表現更為突出。因此,宗教經典的翻譯文本通常會含有超乎尋常的大量原典語言成分。這些成分又成為造成宗教經典神聖性的重要因素。經典的誦習無疑會對信眾產生巨大的影響。這種影響不僅會表現在他們的哲學、思想和宗教選擇上,也會表現在他們的語言上。而且,通過無數個體的影響,最終表現為對一個國家或民族語言和文化的影響。 古代漢文佛典是人類歷史上最大宗的宗教文獻遺存,具有極高的語言學研究價值。「漢文佛典語言學國際學術研討會」是一個從語言學的角度研究漢文佛典語言的國際性學術論壇。首屆會議於2002年由國立中正大學在台灣嘉義成功舉辦。其後由湖南師範大學(2004)、國立政治大學與法鼓文理學院(2008)、北.....
作的一切,我們難望項背,但發願「以師心為己心,以師志為己 志」,竭盡綿薄之力,報答佛恩、師恩與眾生恩。 2023年,大師圓寂後不久,親近大師七十載的佛光山開山寮 特助慈惠法師,邀請長期深入研究大師思想的上海大學文學院、同 時也是佛光山人間佛教研究院研究室主任的程恭讓教授,與佛光弟 子們共同研討,如何從大師四千多萬字的著作中,系統性地分類、 星雲大師人間佛教傳燈錄(上)18 歸納其思想內容,讓大眾在閱讀大師思想時,能夠提綱挈領的理解 人間佛教的精髓。 經過多次討論,眾人決議以程恭讓教授在其《星雲大師人間佛 教思想研究》中提出的〈星雲大師推動人間佛教十大貢獻〉作為編 輯方向.....
第二章 大陸時期佛教改革思想的形成(1939-1949)
青年星雲大陸時期佛教改革思想的形成(1939-1949)
青年星雲約1949 年農曆春節後來台,1950 年冬,在苗栗大湖法雲寺看守山林期間寫下《無聲息的歌唱》系列散文。《無聲息的歌唱》是青年星雲來台後所集結的第一本書,其撰寫時間約在1950年。該書透過佛教法物、法器等,點出佛教弊病。因「物語」所揭櫫的佛教現象,距其來台不過一年,故無疑絕大部分佛門事態,當是其在大陸時期的見聞。而文中透過「物語」所傳達的佛教沉痾,不僅是近現代中國佛教所欲改革的內容,更重要的是成為吹響人間佛教的號角。從中更可一窺青年星雲的改革理念,以及其人間佛教藍圖的僧伽教育觀。
抗戰勝利後青年星雲佛教改革的萌芽(1945-1948)
一九四九年春,星雲大師來台,輾轉於各地,當時遠在東台灣的宜蘭雷音寺,雖然早在一九五二年五月十六日成立「週六念佛會」,但是,乏人領導,前來弘法的緇素總是來來去去。雷音寺渴求常住弘法僧眾不可得,最終於一九五三年春後,寺方護法李決和與林松年二人到中佛會求助,獲青年星雲的首肯。 青年星雲從一九五三常駐宜蘭雷音寺,至一九六二年南下高雄開創壽山寺,以整整十年的時間,奠定了佛光山人間佛教事業的藍圖。然而,青年星雲佛教改革的思想萌芽甚早,非自來台而始。 本文以抗戰勝利初期,青年星雲一篇罕為人知的文章〈回憶比現實美麗—略談勝利後京滬一帶的佛教〉,來探討其佛教改革思想。此文青年星雲以「星子」為筆名,談論抗戰勝利後京滬佛教的改革情況,而這也正是他日後改革佛教的萌生之濫觴。
