站內檢索
2025年度人間佛教研究選題論證會 圓滿閉幕
優化邏輯結構。賀瀟瑩對《玉琳國師》進行符號學闡釋,需慎用理論,並探討大師創作模式的普遍性。論證會強調選題精准、學術規範與研究深度,為論文完善提供方向。 學術研討之余,主辦方組織青年學者參訪中華藝術宮,觀摩“星光雲水——星雲大師的筆墨情懷”書法展。面對大師獨創的“一筆字”,青年學者深受震撼,紛紛感懷:“大師生於亂世,歷經坎坷,卻始終以堅定步履踐行弘法之志。”有學者指出:“大師的書法不僅是藝術形式的突破,更是其超越困境的生命智慧之映照。”此次參學活動,為青年學者研究人間佛教提供了鮮活的思想啟迪與精神觀照。 經過兩天六場論證會的深入研討,與會青年學者們拓展了人間佛教研究的多元路徑。評議師長的精彩點評.....
「MITRA」問世 柏克萊大學與佛光山合作研發AI佛典翻譯利器
例如佛學中文英譯、漢譯藏、或藏譯漢等,特別是藏英和梵英的翻譯性能越發可靠。另外,他指出有些AI翻譯工具會自行「幻想」(hallucinate)出原文沒有的內容 ,MITRA則很少出現編造的情況。 現場觀眾踴躍發問,博士分享MITRA系統的緣起:他在德國漢堡大學學習梵、藏文時,為了更了解梵、藏翻譯,自行開發了這個AI軟體。博士也逐一回答了大眾的提問,包括訓練AI系統的過程,以及如何更新AI系統,以跟上時間、文化變遷造成的語言改變等。博士強調,有效地運用AI工具,佛典翻譯不再是難事。 妙光法師總結時表示,AI的來臨就像海嘯,我們沒法抵抗,但要迎接它,讓AI成為工作及學習的一部份。他鼓勵與會大眾抱持.....
人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生
比將帶來全新視角,幫助我們更深入理解AI的意義與價值。 擔任本場講座主持的妙光法師,亦是《佛光大辭典》英譯計劃總召集人,對AI的研究具有深度與前瞻性。他強調,人們應善用AI提升效率,而非過度依賴導致主觀能動性的喪失。AI雖能成為強大的寫作與翻譯助手,但仍需人為引導與干預,以確保技術與人文價值的平衡。 在全面科技化的時代,AI如同一面鏡子,映照出人類對工具的依賴,也反襯出人們對終極智慧的追尋。我們該如何在AI帶來的變革中保持覺醒,並與其共生發展?第二堂課將透過深度探討,引領大眾思考佛教與AI之間的互動與融合。4月1日晚間7:30,誠邀您一同線上參與,在科技與般若智慧的激盪中,共創更加智慧與和諧的.....
主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」
師共同予談,來自21所高校的35位海內外碩博士參加。 春節以來,隨著DeepSeek在各行業的應用,整個中國大地上都在密切關注AI的發展。AI對人類和社會都將帶來巨大衝擊。我們在這樣特殊的時代裡研究和觀察人間佛教;人間佛教也將抓住時代的機遇,迎接挑戰,並調整其自身的發展方向。這都是AI時代下需要思考的議題。 首先,李利安教授從人類歷史發展的角度引出話題。李利安老師講述了人間佛教產生於中國近代社會轉型時期。那時的西方文化蜂擁而至,給中國社會帶來文化層面的巨變,這使得中國傳統佛教必須重新調整自身的角色,這引發了人間佛教的改革。AI時代的到來,人間佛教需要敢於面對並迎接挑戰,這是這個時代的佛教改革議.....
第一屆博士人間佛教論壇 兩岸學者精闢演繹
佛光祖庭宜興大覺寺舉辦,匯集兩岸三地70位教授與博士,發表60篇人間佛教及傳統佛學研究論文。 人間社記者周雲攝 人間社記者 妙普、童靜瑩、應嬌 大陸宜興報導 圖說:杜保瑞發表「佛學與中國哲學和佛教真理觀研究」,讓他在廣學中國儒釋道哲理後,開始傾心並學習星雲大師心法。 人間社記者周雲攝 圖說:陳劍鍠談「人間佛教與建設人間淨土」,認為人間佛教與人間淨土的關係,是以「淨土」為弘揚人間佛教的終極關懷,並呼應方立天教授提出的「人間佛教是中國佛教禪宗之後的另一大創新」觀點。 人間社記者周雲攝 「兩岸文化交流─第一屆博士人間佛教論壇」由佛光山人間佛教研究院、南京大學中華文化研究院及佛光大學共同主辦,邀請研究.....
第七屆星雲大師人間佛教理論實踐學術研討會 探討佛教未來方向
年前開始籌備,至今已成功舉辦到第七屆。這樣一個專題性學術會議,能夠持續多次舉辦,離不開國內外學者的支持與參與。近現代以來,人間佛教推動了佛教對現代社會的適應發展,會議的設計即希望能為學者提供一個近距離觀察、了解、評判這一當代人間佛教事業的平台。同時,希望通過會議的持續舉辦,能夠促進以人間佛教這一視角來推動佛學的研究,推動佛教文化和傳統文化的研究。 魏道儒、魏常海、鄧子美、李利安等教授表示,人間佛教是對佛教根本精神的發掘、呈現、彰顯,是全球化時代佛教積極主動面對國外文化的挑戰,適應現代社會的一種努力。人間佛教現在已經蓬勃發展於全世界,以其特殊的氣象帶動、承接、引領整個佛教向前發展。星雲大師人間佛.....
懷念星雲大師第七堂課「凝視人間.悲智雙運——星雲大師的人間佛教性格與實踐範型」
主辦的線上課程「懷念星雲大師—2023人間佛教學十堂課」第七堂課「凝視人間.悲智雙運——星雲大師的人間佛教性格與實踐範型」,在9月1日邀請叢書作者香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教授,以多年研究觀察所得,解說人間佛教具有神聖性與普世性的統一。並邀請新加坡佛學院顧偉康教授擔任主持及與談人。 陳劍鍠教授從「凝視人間.悲智雙運」的角度來審視大師的作略及貢獻。星雲大師以影響、溝通、引導等行為使追隨者跟著他的節奏步伐,一起前進,並深為他所致力的使命所感動。陳教授在研究過程,發現大師的人間佛教性格,具有典範轉移的實踐範型。 對於學者質疑人間佛教是否流於世俗?是否具有神聖性?陳劍鍠教授說明星雲大師有自.....
第三屆東亞佛教青年學者論壇 高端教學典範
學系教授的指導,感到非常興奮。 第三屆「東亞佛教青年學者論壇」除了論壇之外,也於會後安排會後旅遊,帶領與會嘉賓拜訪佛光山台北道場、台中惠中寺、高雄南屏別院等別分院,一睹佛光山地方弘法之姿;並回到高雄參觀佛光山寺、藏經樓及佛陀紀念館。 圖說:佛光大學佛教學院院長萬金川教授。 圖/佛光大學佛教學院提供 第三屆東亞佛教青年學者論壇(3rd East Asia Graduate Students Symposium)於8月28日至29日舉行,由日本東京大學、佛光大學、中國人民大學、韓國中央僧伽大學等主辦,8月28日在佛光大學佛教學院雲水軒的開幕式,共有17所大學,約40名海內外學者以及青年學者薈聚一堂.....
佛光大辭典英譯人才第三次培訓 力求最佳譯文
?蘭卡斯特教授表示,比照中文音譯的原則,直接音譯。 佛光大辭典英譯計畫目前在新加坡、香港、菲律賓、美國、加拿大、歐洲等地展開,各地區在當地成立團隊,舉辦翻譯培訓,各區負責人也會回佛光山接受培訓,將新的觀念技巧帶回。 辭典翻譯從語言學、哲學、佛學的角度著手,而不同文化背景的人士,其翻譯的角度也有所不同,為讓佛光大辭典的英譯呈現多元豐富的樣貌,眾人經由不斷討論、思維如何使辭典英譯能夠做得更好、更進一步提昇。回到文字的原點,如梵文、巴利文、藏文、中文等語言探索,尋求最準確、最中立的英譯,在龐大的佛光大辭典英譯計畫中,將是團隊成員努力的方向。 圖說:現場提問─從不斷地討論、思維如何使辭典英譯能夠做得更.....
佛教三寶節首場論壇 探討佛陀的神、人定位
定,希望能為眾生尋找答案,看到世間的真理實相。「但是在修行的過程中,也必須釐清修行的意義,這是世間與出世間很重要的分水嶺。」打坐、念經、拜佛都是修行,但最重要的,是否能透過修行去煩惱、斷三毒?每天能否觀照自己貪瞋癡少一點?如果能生起覺悟之心,修行才能邁向成佛之路。 破解神話 遇到真實的佛陀 大師撰寫的《釋迦牟尼佛傳》,和其他作者寫的佛陀傳究竟有何不同?萬教授提及,歷代記述佛陀生涯的文獻不在少數,例如馬鳴的《佛所行讚》,自古便被稱為佛傳文學的壓卷之作;再如六十卷本的《佛本行集經》,也堪稱是佛傳中最詳細的載記。但這些傳記對於現代人而言,並未能如實勾勒出釋迦的真正形象,「真實的佛陀往往被神話所遮蓋,.....
