站內檢索
A Modern Interpretation of Venerable Master Hsing Yun’s Belief that ‘Life Does Not Die'
In his first preface to Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intent of Buddha, Venerable Master Hsing Yun adopted simple and easily understood words to summarize the articles of faith and essence of Humanistic Buddhism. In the second preface titled “My Understanding of Humanistic Buddhism,” Venerable Master Hsing Yun identified the general misconceptions and doubts many people have about Humanistic Buddhism.
主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」
來的對“情”的重視。張教授認為,東方文化區別於西方理性主義傳統,它強調通過“情”來認識世界、關照生命,這一點在儒釋道各家思想中均有體現。星雲大師曾提出“有情有義”的人間佛教觀,這是對佛教精神內核的生動詮釋。而AI雖可精准複現語言和邏輯,卻無法真正理解和傳遞“情”的價值,因此,人間佛教在AI時代的獨特性依然不可替代。 張文良教授以“緣起學說”進一步闡釋了佛教對“情”的終極關懷。他引用佛陀關於“一切眾生皆有如來智慧德相”的理念,指出佛教不僅強調智慧,更強調共情與慈悲,這正是人間佛教與AI的根本區別。在AI時代,人類應當更加珍視“情”的價值,持續將“情”作為連接個體與世界,超越技術與異化的重要途徑。.....
Humanistic Buddhism for Social Well-being(Ⅲ): An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Sakyamuni Buddha's success when he was alive and the ever-expanding success of Buddhism ever since is heavily dependent on the systems approach which he adopted. Systems approach is a modern, technical term applied in management and operations research. It is based on the view that every system -- from the universe to the smallest human activity -- consists of interdependent and interacting sub-systems or components. No activity, however minute, can be planned, organized, directed or controlled until and unless (i) the relationships among the components are understood, and (ii) the effect which changes in one component have on each of the others is carefully evaluated.
Humanistic Buddhism for the Social Well-being (Ⅰ):An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Venerable Dr. Hsing Yun is the Grand Master of the Fo Guang Shan Buddhist Order, the 48th Patriarch of Lin Ji Ch'an tradition, and the foremost Chinese scholar-monk of our times. He has been impressed, since his adolescence, with humanism as the all-pervading characteristic of the teachings of the Buddha. He has devoted a life-time of study, research, contemplation, discussion, and teaching to clarify and elaborate the philosophical concepts inherent in Buddhism and their practical implications. The ultimate result of this effort is the identification of core teachings of the Buddha, which are relevant and immediately applicable to life in this modern world. He calls these teachings Humanistic Buddhism (Renjian Fojiao). He sees in it an enormous potential for social well-being and individual advancement.
Humanistic Buddhism for Social Well-being (II): An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Venerable Dr. Hsing Yun is the Grand Master of the Fo Guang Shan Buddhist Order, the 48th Patriarch of Lin Ji Ch'an tradition, and the foremost Chinese scholar-monk of our times. He has been impressed, since his adolescence, with humanism as the all-pervading characteristic of the teachings of the Buddha. He has devoted a life-time of study, research, contemplation, discussion, and teaching to clarify and elaborate the philosophical concepts inherent in Buddhism and their practical implications. The ultimate result of this effort is the identification of core teachings of the Buddha, which are relevant and immediately applicable to life in this modern world. He calls these teachings Humanistic Buddhism (Renjian Fojiao). He sees in it an enormous potential for social well-being and individual advancement.
The Process of Modernizing Buddhism: Two Thousand Years of Rise and Fall in Human History
When Buddhism was transmitted into China over two thousand years ago, during the time of the Han Dynasty, Daoist ritual techniques and arts for achieving immortality were prevalent. As Chinese Republican-period scholar Tang Yongtong pointed out: During the Han period, other than the major rituals of worshipping heaven, earth, mountains, and rivers, there were many other types of sacrificial worship. Prior to the Qin Dynasty, there was already the belief that one must perform specific Daoist ritual techniques and arts in order evoke higher spiritual powers.
從四悉檀析論星雲大師的思想— 再論大乘佛教的善巧方便一系概念
本文撰寫動機乃深受程恭讓教授《佛典漢譯、理解與詮釋研究—以善巧方便一系概念思想為中心》之啟發,深感整個佛法的弘傳教化,無非是「善巧方便」與「應機說法」二大原則。程恭讓教授透過諸多早期經典的重新翻譯與詮釋,爬梳出「善巧方便」一系概念是更高於六度波羅蜜,乃諸佛教化眾生的最重要法門。由此點出發,讓我們不得不重新思考佛陀出世的一大因緣,所謂「開示悟入」的道理。再次印證只要能契理契機,無一不是法藥,所謂不思議解脫法門。本文不揣鄙陋地試圖再從龍樹菩薩的「四悉檀」出發,論證菩薩道的「善巧方便」,也為當代佛光山人間佛教尋找另一個可為解讀的說法。
從「回歸佛陀本懷」看 《佛典漢譯、理解與詮釋研究— 以善巧方便一系概念思想為中心》
中國佛教從中古至今一直存在重般若輕方便的傾向,導致在佛學研究和宗教實踐兩方面出現一系列問題。當代中國佛教仍在轉型途中,以人間佛教為代表的漢傳佛教發展如火如荼,「回歸佛陀本懷」成為時代命題。《佛典漢譯、理解與詮釋研究—以善巧方便一系概念思想為中心》從理論層面對這一問題作出回應,該書梳理佛教思想發展史,立足於經文全面考察「善巧方便」思想及中國人的詮釋,提出初期大乘經典實際建構了般若與方便「不即不離、不一不二、平衡開發、辯證彰顯」的菩薩智慧學系統,指出善巧方便思想在大乘理論體系中的連貫性和重要性。回歸佛陀的本懷首先是明確佛陀的教化理念,該書為中國佛教的發展提供一個建設性的方向。
