站內檢索
人間佛教實踐傳統之探討——以佛教經典與星雲大師對「直心」之論述為主
本文試圖說明「直心」在佛教經典中與星雲大師所提倡的人間佛教之間的發展繼承關係。在探討的過程中,從經典中所談論的「菩薩道」修行中分出「直心」在「成就菩提道」與「成就佛國淨土」這兩脈絡中的意涵,得出心意質直無諂曲是這兩個脈絡對「直心」共同的意思,然而在「成就菩提道」中還可以看到菩薩對眾生無明貪瞋痴之行保持著淳直的心意並且隱惡讚善,和菩薩對於所修學之道專直向道的意思;在「成就佛國淨土」的脈絡中,淨土之所以不汙穢曲折、崎嶇不平是由於直心之故。隨著佛法的流傳,這兩個脈絡「直心」的意涵在星雲大師對於求法者「十大願勉勵」中、在「人間淨土」建設中的談論中都可看到大師的繼承與發明,除此之外大師自身對佛法的躬行實踐更是將「直心」在菩薩道中完整的意涵展露無遺,在人間佛教的教義中留下「直心」的言教、身教。
從圓仁入唐求法巡禮經歷看大運河與海路之連接
日本僧人圓仁的入唐求法巡禮經歷是中日佛教文化交流史中的重要組成部分,其經歷可分為遊歷與求法兩方面。借由圓仁遊歷視角,海上絲路與大運河至少在唐代時已實現了客觀上的有效溝通。經由圓仁求法視域,海上絲路可通過部分居留處實現經由大運河與其他陸上絲路連接,為實現中外佛教文化的思想連繫搭建了橋梁。這些特殊交通樞紐位置中的佛教交流,也為圓仁的佛教融合與改造思想提供了精神內核。無論是遊歷抑或是求法,最本質的特徵是其中所蘊含的人間佛教的交流性,通過河海間「融合尊重」的交流,可匯成人間佛教學的信仰合力,實現信仰之躍。
人間佛教翻譯工作坊 弘揚佛法為己任
新規劃及調整翻譯工作流程,加強整體的互動與配合工作。 覺瑋法師指出,翻譯工作是互相學習,亦是一種願力,希望《人間佛教學術文獻目錄》能夠帶給全球學者、學生作為研究佛法的最佳參考工具,更希望可以滿足大家的求法意願,作為探討生命價值與生活意義的精神良伴。 接著進行問題討論,大家探討並一致認同,文獻目錄需要具備更廣泛內容,「人間佛教」是解行並重,因此內容可以半數為佛教學術文章、半數為生活行證文章,對大家在生活修行與體悟有所幫助;文章需要著重高質素,更需要在主流的研究資料庫推廣,提高文獻目錄的知名度;審核及調整目前翻譯、編輯及校對流程,以最有效方案讓3組義工互動及互相配合,同時需要提供一份翻譯清單(ch.....
從台灣佛教到香港佛教—以佛光山為例
二戰後,台灣佛教與海外尤其是東南亞及香港地區的佛教,往來非常密切。1987 年台灣解除戒嚴,台灣佛教在對外弘化上更趨積極,尤其是佛光山、慈濟功德會、法鼓山、中台山等四大教團,在這些教團對外弘法地點的選擇上,香港也成為他們前往開拓的地方。相較於慈濟功德會、法鼓山、中台山,佛光山在香港的弘化活動更見積極。佛光山自1983 年在香港創辦「佛香精舍」,隨著信徒求法日多,各類弘法活動日益增加,乃於1991 年在窩打老道設立「佛香講堂」。之後,為擴大對信眾服務,2010 年於九龍灣億京中心設立「香港佛光道場」。又,為讓「人間佛教」推向高等學府,自2005 年4 月,和香港中文大學合作成立「人間佛教研究中心」,積極推展各項學術活動。本文以「從台灣佛教到香港佛教—以佛光山為例」為題,探討佛光山是在何種因緣到香港建立道場?如何展開其各項弘化工作?全文從:從「佛香精舍」到「香港佛光道場」、佛光山在香港展開的弘法活動、香港中文大學人間佛教研究中心推動佛教學術研究等方面進行論述;文末則就:佛光山在香港弘法的法師、佛光山香港各道場與人間佛教研究中心的關係、對「人間佛教研究中心」未來發展之觀察三項,做了相應的說明,冀以呈顯佛光山在香港弘法的特色。
法顯、曇無竭西行求法比勘
法顯、曇無竭是晉南北朝時著名的西行求法高僧,是早期西行求法真正遍至天竺的代表。本文通過比勘揭示,曇無竭之西行求法基本上是以法顯為其模範。因為他們的忘身苦勵,以天竺為目標的西行求法方才逐漸成為運動,並將禮拜聖蹟、求經翻譯、自述經行等等變成了此一運動的傳統。就此而言,法顯固然不可忽視,曇無竭以其經行地域之廣(遍至北天竺、中天竺、南天竺與師子國)、歷時時間之長(長達30餘年),同樣不可忽視。此外,法顯、曇無竭等在中國古代對外交通史上的貢獻也不能夠評價太低。
〈十迴向品〉善根迴向
〈十迴向品〉善根迴向  Chapter on the Ten Transference of Merits: Wholesome Merits Transferred
