站內檢索
《佛教海線絲綢之路》新書分享 蘭卡斯特教授親述研究里程碑
教弘傳至各個亞洲港口。 第二個問題,透過南方海路傳入中國而後弘傳世界各地的佛教,有哪些重要性?蘭卡斯特表示,今天對中國佛教具有影響力的人物、理念與實踐,多由廣州傳入,包含禪宗初祖、瑜伽典籍、海洋觀音、比丘尼具足戒法等;若只把目光放在長安,以及從長安傳入的經典、習俗和實踐,則無法全面理解現今中國佛教的景象。 最後,問及這個研究最大的挑戰。蘭卡斯特答道,由於缺乏文獻,因此委派年輕的考古團隊,攜帶全球定位系統儀器,前往擁有佛教遺址的考古地點,把遺址精準地標示在地圖上。透過蒐集大量的資料與繪製精確的地圖,得以論證佛教的海路傳播。 收看線上新書分享會後,各地觀眾熱烈回響。美國西來寺三好學園教師Chris.....
跨種族宗教對談平等觀 台印性別平等促進研討會參訪團來山交流
等17位專家學者與會,多數為非佛教徒。 妙凡法師首先致歡迎詞,並介紹人間佛教的「平等」不是一個口號,它已經落實在佛光山各個層面,例如:在性別平等方面,早課及齋堂的位置男女眾分東西單,平起平座;為了提升比丘尼的地位,安排許多重要職位由比丘尼擔任等。在師徒之間,大師也以「三分師徒,七分道友」的謙虛心態實現平等的真義。有次大師在簽書時,面對老婆婆遞上的破爛紙張,大師毫無嫌棄,一視同仁地簽上名,因為「那張紙張是老婆婆的全部」。而面對來訪的企業家,請對方不必頂禮,這樣才能接引其他不信佛的老闆們願意踏入佛門。平等,儼然形成佛光山的制度和組織文化,維繫教團的穩健發展。 學者們踴躍提出了有關佛光山的四大宗旨、.....
人間佛教國際學術研討會 香江盛大展開
界人士出席,盛況一時。 香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教授主持開幕典禮,表示此次研討會邀請41位來自不同地區的法師及學者參與,研討議題包括「星雲大師在東亞與東南亞推動人間佛教之影響」、「佛光山比丘尼在東亞與東南亞推動人間佛教之貢獻」、「東亞與東南亞之人間佛教的婦女(或性別)議題」、「東亞與東南亞之人間佛教的社會關懷與救濟」、「東亞與東南亞之人間佛教的管理思想」、「東亞與東南亞之人間佛教對社會環境以及環保議題的主張」,此次研討會內容涵蓋佛教宏觀及微觀議題,為香港少有的大型佛教國際研討交流活動。 「當校長很苦,怎麼辦?」沈祖堯校長致詞時,憶述首次向大師討教的問題。沈校長原先不認識佛教,「但.....
人間佛教座談會 學者雲集 開展研究新視野
了梳理。北海道武蔵女子短期大學教授鈴木健太分享對小品般若的研究,體認到和不同信仰、修習不同法門者的和諧互動,包容是關鍵。 人間社記者 蕭惠珠 高雄報導 人間佛教座談會 學者雲集 開展研究新視野 佛光山比丘尼書寫歷史 引發西方學界高度重視 •日韓學者 創新佛教研究視角 第二場座談全程用英語發表。人間佛教研究院副院長妙光法師表示,西方人常把人間佛教的「人間」和人文主義相提並論,其實人間佛教不是形上學,教法更不是空談,是佛陀對人類的關懷,對生命的願景。加大柏克萊分校教授Jack Meng-Tat Chia說明近代佛教在新加坡傳播有三階段:太虛大師創建中華佛教協會、演培法師駐錫弘法、星雲大師創建新加坡.....
開創佛學數位革新 《佛光大辭典》英文數位測試版正式發布
示《佛光大辭典》英文數位測試版的豐富內容和高度數位化的特點,而《佛光大辭典》英譯完整版及紙本預計於2026年推出。 「這是《佛光大辭典》英譯計畫的重要里程碑!」妙光法師揭幕時表示,在星雲大師監督下,由比丘尼和學者組成的團隊,從1988年編纂的《佛光大辭典》中,將32000條目翻譯成英文,共計1000萬字,涵蓋20個類別和十多種古代語言。 妙光法師感謝學者提供專業知識、經驗和創意,使團隊不斷向前邁進。他表示,《佛光大辭典》英譯版是連接中國佛教文學遺產與全球社群的橋樑,藉由精確的翻譯促進跨文化理解和對話的功能。期盼透過數位測試版收集反饋,改進和提升品質,並誠邀全球學者和技術專家加入。 蘭卡斯特教授.....
