站內檢索
A Contemporary Artist’s Expressions of Buddhas & Pure Lands in the Human Realm
In Taiwan’s Socially Engaged Buddhist Groups, David Schak and Hsin-Huang Michael Hsiao (2005) highlighted a new religious phenomenon in Taiwan: the rise of socially engaged Buddhism, with Buddhist groups committed to working for the improvement of society and the well-being of the needy and the sick. The tremendous expansion of Buddhism in Taiwan, especially in the category of a local socially engaged type, is termed renjian fojiao (人間佛教 which translates directly as “terrestrial” i.e. “this-world” Buddhism), or expressed as “engaged” or “socially engaged.” Another frequently used phrase is rushi (入世 “entering” or “being in” the world), in contrast to chushi (出世 “leaving the world”)—mirroring a belief that the Pure Land is this earth, and their goal to purify it.
The Future of North American Buddhism: An Appeal to Expand Humanistic Buddhism Study beyond Chinese Custom and Culture
This is a humbling experience, to be among noted historians and scholars attending this, the 7th Symposium on Humanistic Buddhism. I told myself that I can either be intimidated, wonder what of value I would have to contribute, or just “go forth” and share my experiences, thoughts and conclusions. Plus, I have the audacity to request that you study the needs of the West, thereby giving direction to Fo Guang Shan local temples and their Chinese communities. Therefore, I will share my personal observations and what I think can be done to further the efforts being made. Please consider this a “front line” view as I see Westerners seeking a path, sometimes finding it, sometimes wandering away, and sometimes discouraged from remaining.
BUDDHIST PILGRIMAGE: “FIXED AND PORTABLE SANCTITY FOR CHINESE BUDDHIST PILGRIMS”
the way in which art, architecture, and monastic life developed. Today, pilgrims flock to Buddhist localities that mark the events of the life of Sakyamuni in India. At the same time more recent local spots attract pilgrims in every nation of Asia, especially China. The process by which sacrality i.....
Fo Guang Shan’s ‘Localization of Buddhism’ within the Internationalization of Buddhism
Localization is the primary reason that Buddhism flourished in China. Venerable Master Hsing Yun’s emphasis on adapting Buddhism to local cultural practices is crucial to Fo Guang Shan’s success in spreading the Dharma overseas. This paper discusses the process of localizing Buddhism in the West, focusing on the philosophy and methodology of localization, as well as the ways in which Fo Guang Shan has successfully localized in Western countries.
Translating Fo Guang Dictionary of Buddhism: Building Online Collaborative Buddhist Translation Projects with Small Crowdsource Platforms
As a second generation Chinese immigrant in Australia, my parents provided well for us to grow up and to receive an education in the Australian language and culture. Nevertheless, on the weekends, they also brought us to the local Fo Guang Shan temple—the Nan Tien Vihara, so that we can reconnect with our Chinese roots through continued learning of the Chinese language and participation in the Chinese religious experience inside Nan Tien Temple. Certainly, we were very happy to have that opportunity to also witness the development of Humanistic Buddhism in Australia.
Studies on Humanistic Buddhism III: Glocalization of Buddhism
Studies on Humanistic Buddhism III: Glocalization of Buddhism
Editor’s Preface:The Glocalization of Buddhism
Volume three of Studies on Humanistic Buddhism contains fourteen articles relating to the glocalization of Buddhism. Glocalization here refers to the spread of Buddhism globally as it situates itself locally. An increased flow of people, goods, and information has allowed Buddhism to rapidly spread across the world, and for greater interaction between Buddhist traditions. Concomitant with Buddhism’s globalization is its localization. As Buddhism settles into new environments, there is an acculturation process. The people who bring Buddhist teachings to a new area must acculturate to the local society in order to come up with skillful means to impart Buddhist teachings in a manner that is appropriate to the dominant culture, and that empowers them to carry on the Buddhist teachings themselves.
入鄉隨俗 順應人情
入鄉隨俗 順應人情 When in Rome, Do as the Romans Do; Adapt to local customs.
