站內檢索
Bodhisattva Precepts and Their Compatibility with Vinaya in Contemporary Chinese Buddhism: A Cross-Straits Comparative Study (Part 1)
Bodhisattva ideas have steadily developed since medieval times, to become key characteristics of Chinese Mahāyāna Buddhism. Monks and nuns in the Mahāyāna tradition generally have bodhisattva precepts conferred upon them while undergoing the Triple Platform Ordination, and adhering to both these precepts and the bhikṣu/ bhikṣuṇī precepts is a conspicuous feature of Mahāyāna monastic practice. Against this backdrop, it is worth exploring Chinese monastics’ perceptions of the bodhisattva precepts and ideal, and the practices surrounding them, in the current sociocultural contexts of Taiwan and Mainland China. Though both these regions share the same tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism, it has very different manifestations. This long-term, cross-Straits comparative study also reveals a hitherto under-theorized conflict between vinaya rules and the bodhisattva ideal.
Reflections on Venerable Master Hsing Yun’s Temple-Building Endeavor between 1988 and 2000
Fo Guang Shan (FGS) operates one of the most extensive networks of Buddhist temples around the world. This essay reflects on Venerable Master Hsing Yun’s aspiration to spread the Dharma by building temples, and the extent to which his vision of spreading the Dharma to five continents was fulfilled. As a religio-cultural space that can be shared by both monastic and lay, insiders and outsiders, the temples ground the FGS mission of spreading Humanistic Buddhism by creating a shared space and allowing temple goers to transition roles. These roles, which can be overlapping, include visitor, devotee, volunteer, and member.
Bodhisattva Precepts and Their Compatibility with Vinaya in Contemporary Chinese Buddhism: A Cross-Straits Comparative Study (Part 2)
Bodhisattva ideas have steadily developed since medieval times, to become key characteristics of Chinese Mahāyāna Buddhism. Monks and nuns in the Mahāyāna tradition generally have bodhisattva precepts conferred upon them while undergoing the Triple Platform Ordination, and adhering to both these precepts and the bhikṣu/ bhikṣuṇī precepts is a conspicuous feature of Mahāyāna monastic practice. Against this backdrop, it is worth exploring Chinese monastics’ perceptions of the bodhisattva precepts and ideal, and the practices surrounding them, in the current sociocultural contexts of Taiwan and Mainland China. Though both these regions share the same tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism, it has very different manifestations. This long-term, cross-Straits comparative study also reveals a hitherto under-theorized conflict between vinaya rules andthe bodhisattva ideal.
僧事百講 2:出家戒法
僧事百講 2:出家戒法  One Hundred Lessons on Monastery Languages and Affairs: Monastic Precepts
A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2019
“In every home a new day dawns; old peach wood charms are replaced anew.” 2019 is the Year of the Pig. Of the twelve zodiac signs, the pig symbolizes a way to round up the year and start a new beginning of life. For this year’s One-Stroke Calligraphy spring couplet, Venerable Master writes “Always Well-rounded and Auspicious,” wishing everyone perfect ease in body and mind. Under the care of his Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital medical team, Venerable Master has recovered well from his craniotomy two years ago. At 92 years old, Venerable Master says, “I am not in pain, nor am I sick. I am only slightly inconvenienced.” Concerned about Cross-Strait peace and the development of Humanistic Buddhism, Venerable Master says, “I need to work harder.” As it is rare to encounter the Buddha’s teachings and have such a great Dharma teacher, both monastic and lay disciples should strive vigorously to follow in Venerable Master’s footsteps of propagating Humanistic Buddhism.
A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2020
In the Year of the Rat, I, Hsin Bau, on behalf of the Fo Guang Shan Board of Directors, Abbots, Abbesses, Superintendents, and sangha communities of Fo Guang Shan temples worldwide, wish for everyone to do good things, speak good words, and think good thoughts. With the Three Acts of Goodness, every journey in this world is a path to happiness. In January last year, Fo Guang Shan held the International Ten-Thousand Buddha Triple Platform Full Ordination Ceremony with preceptees from twenty-one countries and regions worldwide. The Sila Upadhyaya, Venerable Master Hsing Yun, encouraged everyone with this recollection, “Throughout my entire life, I have only focused on doing one thing, that is, to play the role of a monastic well.”
Buddha-Dharma: Pure and Simple 6 Now Available
m,” “Significance of the Buddhist Flag,” “Six Uposatha Days,” “Eight Precepts Retreat,” “Short-Term Monastic Retreat,” and "Significance of Short-Term Monastic Retreat" help Buddhists establish a correct understanding of faith and religious experiences. Furthermore, this volume delves deep.....
Humanistic Buddhism: A History of the Future A Report on the “Holding True to the Original Intents of Buddha” Panel
The annual Fo Guang Shan Monastic Seminar, held at Fo Guang Shan Headquarters in Taiwan, serves the purpose of reinforcing its 1,200 members’ grasp of the Order’s philosophy and spirit of Humanistic Buddhism, strengthening intercontinental networking, as well as participation in strategic planning of the Order’s global developments.
Editor’s Preface: A Treasury of Academic Thought on Humanistic Buddhism
Taking the Retrocession of Taiwan in 1945 as the starting point of the restoration of Chinese Buddhism, along with the emergence of the four major monastic orders on this island, Humanistic Buddhism has just celebrated its seventy-first birthday. However, we should consider that Master Taixu (hereinafter Taixu) first proposed the concept of “Humanistic Buddhism” in his article “On The China Times and the so-called ‘Sūtras and Mantras to Save the Nation’” published in Ocean Waves Magazine Vol. 13, No. 9 (1932), and that he delivered his lecture on “How to Build Humanistic Buddhism” at the Hankou Chamber of Commerce in October of the following year. These first definitions of Humanistic Buddhism included a preliminary explanation of the methodology and philosophy of Humanistic Buddhism, and how it could be developed from this foundation. From this other perspective, it can be said that modern Humanistic Buddhism has been practiced for more than eighty years.
Humanistic Buddhism: Plurality and Humanistic Buddhism in the Context of a Buddho-Christian Comparison
On the morning of July 27, 2015, Venerable Master Hsing Yun met scholars and other devotees attending the Third Symposium on Humanistic Buddhism on the third floor of the Dharma Transmission Center, during which he gave a speech “How I Realized Humanistic Buddhism,” (originally titled “The Causes and Conditions that Guided Me to Humanistic Buddhism”).1 I had the great fortune of personally listening to this speech, during which Venerable Master responded to doubts (eight of them) on Humanistic Buddhism raised by those who do not quite understand it, covering topics such as tradition and modernization, laity and monastic, transcendence and engagement, origins and contemporary, spiritual cultivation and activities, etc.
