站內檢索
談星雲大師人間佛教對文化遺產的保護 —以「金身合璧」事件為例 中華傳統文化視域下的世界神明聯誼會 星雲大師釋經策略初探 —以《六祖壇經講話》為中心 人間佛教國際譯經特色研究 —以《金剛經》英譯為例 星雲大師人間佛教情感觀研究 論星雲大師《釋迦牟尼佛傳》對人間佛陀形象的塑造 論《佛教叢書 9‧藝文》的選文標準及思想內涵 從星雲大師教育歷史探源人間佛教教育理念 —以《合掌人生》為中心的考察 佛教動物倫理論析 —兼論星雲大師的動物保護思想 星雲大師人間佛教新型家庭倫理思想與實踐研究 太虛大師的佛耶對話及其對現代佛教的影響 葛印卡禪師內觀禪與星雲大師人間生活禪之比較 .....
【佛光山人間佛教研究院2025新書推薦】
【佛光山人間佛教研究院2025新書推薦】 【佛光山人間佛教研究院2025新書推薦】 全新中英文書籍,誠摯邀請大家一起閱讀、分享與推廣! 重點推薦: 《星雲大師人間佛教傳燈錄》 《僧事百講》英譯本 《人間萬事1》英譯本 《邂逅佛教》中譯本 購書請洽:https://www.fgsbooks.com.tw/ 【佛光山人間佛教研究院2025新書推薦】 全新中英文書籍,誠摯邀請大家一起閱讀、分享與推廣! ✨重點推薦: 1️⃣《星雲大師人間佛教傳燈錄》 2️⃣《僧事百講》英譯本 3️⃣《人間萬事1》英譯本 4️⃣《邂逅佛教》中譯本 購書請洽:https://www.fgsbooks.com......
佛光山人間佛教研究院2025新書推薦
。 佛光山人間佛教研究院2025新書推薦 5 《人間萬事》是星雲大師繼「迷悟之間」、「星雲法語」之後,在《人間福報》第三個三年執筆撰寫的頭版專欄。在財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師的帶領下,英譯本 The Many Matters of Life: Volume 1(《人間萬事》英文版第一冊)正式問世。英文版整套由倫敦佛光山翻譯團隊,妙慧講師彭寶珊等共同翻譯。 星雲大師在《人間萬事》自序中提到,內容涵蓋人生百態,探索人類情感的起伏、道德的複雜、善惡的對照,以及家庭、社會、宇宙、生命等多層次課題。透過文字,大師希望引導讀者在「人生萬象」的鏡像裡,觀照人世間的真實,找到自我的定位。 國.....
「MITRA」問世 柏克萊大學與佛光山合作研發AI佛典翻譯利器
學習。 此外,Nehrdich博士對比了MITRA和其他常用的AI翻譯工具。MITRA 的資料庫收藏了梵、巴、藏、韓、英、漢等古典語言及佛學用語,能同時處理不同語言的請求並進行多語言翻譯,例如佛學中文英譯、漢譯藏、或藏譯漢等,特別是藏英和梵英的翻譯性能越發可靠。另外,他指出有些AI翻譯工具會自行「幻想」(hallucinate)出原文沒有的內容 ,MITRA則很少出現編造的情況。 現場觀眾踴躍發問,博士分享MITRA系統的緣起:他在德國漢堡大學學習梵、藏文時,為了更了解梵、藏翻譯,自行開發了這個AI軟體。博士也逐一回答了大眾的提問,包括訓練AI系統的過程,以及如何更新AI系統,以跟上時間、文化.....
加州大學柏克萊分校與佛光山簽署合作協議,攜手開發佛教AI翻譯軟體
教中英雙語語料庫,共同開發多語言佛教AI翻譯工具。 佛光山人間佛教研究院 加州大學柏克萊分校與佛光山簽署合作協議,攜手開發佛教AI翻譯軟體 為透過人工智能模組促成佛教大藏經、《星雲大師全集》等佛教文本英譯的效能與品質,財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師6月4日前往美國與加州大學柏克萊分校人工智能研究實驗室(BAIR)與MITRA項目主持人Kurt Keutzer教授簽署合作協議。 參與合作協議簽署儀式者有佛光山北加州總住持如揚法師、美國加州大學柏克萊分校佛學研究中心主任Robert Sharf教授、人工智能研究實驗室副研究員Sebastian Nehrdich博士、資訊組主任藍效農先生.....
人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生
農業等領域的應用,正如菩薩「應以何身得度者,即現何身而為說法」,能夠根據不同場景發揮最大價值。此對比將帶來全新視角,幫助我們更深入理解AI的意義與價值。 擔任本場講座主持的妙光法師,亦是《佛光大辭典》英譯計劃總召集人,對AI的研究具有深度與前瞻性。他強調,人們應善用AI提升效率,而非過度依賴導致主觀能動性的喪失。AI雖能成為強大的寫作與翻譯助手,但仍需人為引導與干預,以確保技術與人文價值的平衡。 在全面科技化的時代,AI如同一面鏡子,映照出人類對工具的依賴,也反襯出人們對終極智慧的追尋。我們該如何在AI帶來的變革中保持覺醒,並與其共生發展?第二堂課將透過深度探討,引領大眾思考佛教與AI之間的互.....
佛光大辭典英譯線上培訓 妙用AI指令提升翻譯效率
美國加州大學柏克萊分校Sebastian Nehrdich博士應財團法人佛光山人間佛教研究院國際中心邀請,4月23日於晚間的《佛光大辭典》英譯計畫培訓中,講解「如何應用AI提示」,共有來自7個國家地區近40位翻譯人員線上參與 佛光大辭典英譯線上培訓 妙用AI指令提升翻譯效率 【人間社 黃馨玉 高雄大樹報導】 美國加州大學柏克萊分校Sebastian Nehrdich博士應財團法人佛光山人間佛教研究院國際中心邀請,4月23日於晚間的《佛光大辭典》英譯計畫培訓中,講解「如何應用AI提示」,讓譯者更能應用AI指令(prompt)增進翻譯效.....
《人間萬事》英文版第一冊面世 映照人生萬象的智慧之書
《人間萬事》是星雲大師繼《迷悟之間》在《人間福報》第三個三年執筆撰寫的頭版專欄。財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師帶領歐洲翻譯團隊,英譯本 The Many Matters of Life: Volume 1(《人間萬事》英文版第一冊)正式問世。 《人間萬事》英文版第一冊面世 映照人生萬象的智慧之書 《人間萬事》是星雲大師繼「迷悟之間」、「星雲法語」之後,在《人間福報》第三個三年執筆撰寫的頭版專欄。在財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師的帶領下,英譯本 The Many Matters of Life: Volume 1.....
《邂逅佛教:人世間的一處歸宿》中譯本發行 在動盪時代尋覓心靈歸宿
卡斯特教授為加州大學柏克萊分校東亞語言文化系終身榮譽教授,曾任美國西來大學校長,任內協助學校通過WASC學術認證,奠定其國際地位。他是佛教經典數位化的先驅,對大藏經資訊化貢獻深遠,並擔任《佛光大辭典》英譯計畫顧問與「佛教海線絲綢之路──新媒體藝術特展」學術策展人,長年推動佛教研究的國際交流。 這位已入耄耋之齡的教授,與佛光山開山宗長星雲大師法誼深厚逾四十載,理念契合,共同致力於人間佛教的現代實踐與全球弘傳。為此,特別收錄星雲大師生前撰文摘錄,以及佛光山住持心保和尚、佛光山開山寮特助慈惠法師與西來大學謝明華校長的誠摯推薦,為全書注入深厚情誼與精神回響。 《邂逅佛教》不急於為生命提供答案,而是陪伴.....










