站內檢索
20181105_3
20181105_4
2019年翰林學人「星雲大師一筆字」座談會 1 2019年翰林學人「星雲大師一筆字」座談會流程 2019 年 4 月 13 日 (星期六) 地點:藏經樓主殿 時間 分 項目 備註 13:30-14:40 70 報到及安單 高鐵左營站接駁時間 13:20 15:00-15:20 20 開幕典禮 15:20-15:40 20 茶敘 15:40-17:10.....
2019 Translation Forum
2019人間佛教寫作獎學金宣传海报A3-6
A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2019
“In every home a new day dawns; old peach wood charms are replaced anew.” 2019 is the Year of the Pig. Of the twelve zodiac signs, the pig symbolizes a way to round up the year and start a new beginning of life. For this year’s One-Stroke Calligraphy spring couplet, Venerable Master writes “Always Well-rounded and Auspicious,” wishing everyone perfect ease in body and mind. Under the care of his Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital medical team, Venerable Master has recovered well from his craniotomy two years ago. At 92 years old, Venerable Master says, “I am not in pain, nor am I sick. I am only slightly inconvenienced.” Concerned about Cross-Strait peace and the development of Humanistic Buddhism, Venerable Master says, “I need to work harder.” As it is rare to encounter the Buddha’s teachings and have such a great Dharma teacher, both monastic and lay disciples should strive vigorously to follow in Venerable Master’s footsteps of propagating Humanistic Buddhism.
2019致護法朋友的一封信
各位護法、朋友們,大家吉祥!「千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符」,2019己亥年是豬年。十二生肖中,豬,代表一個循環的圓滿和繼起。星雲大師題寫「諸事吉祥」一筆字春聯,祝福大家,身心自在。兩年前,大師腦部手術,在高雄長庚醫療團隊的照護下,復原良好。92歲的大師說:「我沒有痛苦,我沒有生病,只是有點不方便。」心繫兩岸和平及人間佛教的發展,大師說:「我還要更努力。」佛世難逢,大善知識難遇,僧信二眾當奮起飛揚,追隨大師推動人間佛教的腳步。
TRANSLATION FORUM 2019: HUMANISTIC BUDDHIST TEXTS IN TRANSLATION: STANDARDS, THEORY AND PRACTICE
Objectives TRANSLATION FORUM 2019: HUMANISTIC BUDDHIST TEXTS IN TRANSLATION: STANDARDS, THEORY AND PRACTICE This Forum will be divided into two parts: Prospects of Translation: Standardization, style.....










