站內檢索
2018致護法朋友的一封信
春花秋月、冬去春來,時序來到了二○一八年,大師題寫了一筆字春聯「忠義傳家」祝福、勉勵大家,他表示,世間最可貴的情操是忠義,對上、對下都要忠義。忠於感情、忠於責任、忠於友誼、忠於領導;人我有情義,天地有正義,社會有仁義,宇宙有撫育的恩義。我們要明白忠義、感謝忠義,實踐忠義,以忠義為傳家之寶。
2018神明聯誼會學術會議
佛光山佛陀紀念館 2018神明聯誼會學術會議 活動簡介: 2017年12月25日來自世界各地儒、釋、道及天主教、伊斯蘭教、基督教的代表數萬人及二千多尊的神明,共同參與了佛陀紀念館舉辦的「神明聯誼會」;其中,英國東倫敦清真寺、巴西國家聖母院、法國猶太教代表、武當山道教協會,還有香港的黃大仙廟,突破宗教的藩籬前來參會。大家共同見證了「世界神明聯誼會」,以宗教融合,宗教對話,推進和平、和諧,共生共榮的世.....
2018神明聯誼會學術會議 深入探討神明聯誼會之意涵
圖說:佛光山人間佛教研究院、中華傳統宗教總會於佛陀紀念館佛光樓9樓國際會議廳,一同舉行「2018神明聯誼會學術會議」暨「中華傳統宗教總會幹部成長營」開幕式。 人間社記者林靖敏攝 人間社記者 王虹月 高雄大樹報導 2018神明聯誼會學術會議閉幕 學者分享感動 圖說:「2018神明聯誼會學術會議」、「中華傳統宗教總會幹部成長營」7月14日在佛陀紀念館佛光樓9樓國際會議廳同時舉行開幕式。 人間社記者林靖敏.....
2018佛‧商對話 談人間佛教的管理與創新
圖說:佛光山開山寮特助慈惠法師代表星雲大師歡迎大家的到來。 人間社記者林靖敏攝 人間社記者 李生鳳 高雄大樹報導 2018佛‧商對話 談人間佛教的管理與創新 圖說:屏東大學校長古源光分享2006年出任屏東科技大學校長時,很多人問他如何經營學校,他回答:「視為一個企業在經營,校長就如同CEO。」 人間社記者林靖敏攝 由香港中文大學人間佛教研究中心、佛光山人間佛教研究院聯合主辦「2018佛‧商對話─人間佛教.....
2018人間佛教寫作獎學金論文發表會 開幕
學、華東師範大學、上海大學、佛光大學、北京體育大學、中國人民大學、南京大學等高校的30多名碩博俊彥參加並發表論文。上海大學文學院程恭讓教授、中國人民大學溫金玉教授,華東師範大學社會發展學院唐忠毛教授、佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師、宜興大覺寺二單監寺妙海法師等出席。 開幕致詞中,程恭讓教授介紹人間佛教寫作獎學金設立迄今已有四屆,一直秉持透過中華文化的視角研究佛教、通過人間佛教的視角來看待佛教發展的基本宗旨。溫金玉教授表示,論文寫作對學子們是一個磨練的過程,對審讀者來說,能感受到青年學子在學術研究中的認真,也是一件溫暖的事情。唐忠毛教授對佛光山在文化、教育領域的持續努力,青年學子在論文寫作中的.....
論壇(一) 主題:從文學與佛學看一筆字 主持人:李瑞騰/國立中央大學 文學院院長 與談人: 陳芳明/政治大學台灣文學研 究所教授 蕭麗華/佛光大學人文學院院長 覺元法師/佛光山藏經樓堂主 與談人 3 位,每人 25 分鐘 17:30-20:30 180 晚宴及交流 21:00 自由活動 2019 年 4 月 14 日 (星期日) 地點:藏經樓主殿 7:30~8:30 90 早餐 9:00~10:30 90 論壇(二) 主題:從藝術與醫學看一筆字 主持人:妙凡法師/人間佛教 研究院院長 與談人: 黃宗義/國.....
A Letter to Dharma Protectors and Friends in 2019
“In every home a new day dawns; old peach wood charms are replaced anew.” 2019 is the Year of the Pig. Of the twelve zodiac signs, the pig symbolizes a way to round up the year and start a new beginning of life. For this year’s One-Stroke Calligraphy spring couplet, Venerable Master writes “Always Well-rounded and Auspicious,” wishing everyone perfect ease in body and mind. Under the care of his Kaohsiung Chang Gung Memorial Hospital medical team, Venerable Master has recovered well from his craniotomy two years ago. At 92 years old, Venerable Master says, “I am not in pain, nor am I sick. I am only slightly inconvenienced.” Concerned about Cross-Strait peace and the development of Humanistic Buddhism, Venerable Master says, “I need to work harder.” As it is rare to encounter the Buddha’s teachings and have such a great Dharma teacher, both monastic and lay disciples should strive vigorously to follow in Venerable Master’s footsteps of propagating Humanistic Buddhism.
