站內檢索
Chinese Interpretations of Indian Buddhism: From the Mahāprajñāpāramitā Upadeśa’s “Three Samādhis” to Zhiyi’s “Threefold Contemplation”
This study examines the early Mahāyāna commentary, the Upadeśa through the doctrinal and practical aspects of the three samādhis and how it has influenced the thoughts and practices of Zhiyi’s threefold contemplation. The approach on examining Zhiyi’s relation to the Upadeśa through our position in the historical and textual context of the Upadeśa and of Zhiyi has opened up to a strong implication and verification of their connection. In addition, our brief study on the citation of the Upadeśa in Zhiyi’s extant textual exegeses indicated his frequent usages of the commentary both in his early and later works.
Buddhism Meets Christianity—Two Points of Contact
Venerable Master Hsing Yun’s Perspective on Humanistic Buddhism’s Life Education
Venerable Master Hsing Yun is the most important practitioner promoting the development of the contemporary Humanistic Buddhism movement. After arriving in Taiwan, he devoted himself to various causes aimed at maintaining the Dharma in the human world. This has entailed extensive practical efforts for its realization, focused specifically on six aspects: 1. popularizing Buddhism 2. propagating Buddhism 3. Buddhist education 4. establishing culture 5. building Dharma centers and 6. charitable works.
The Localization of Buddhist Teachings within Glocalization
The purposes of promoting Buddhist culture and education are to guide sentient beings towards purifying their body and mind, and awakening their wisdom. By relying on cultural and educational means, it is possible to avoid conflicts between different religious faiths and allow non-Buddhists to accept Buddhist culture. In the course of accepting Buddhist culture, they will be able to gradually understand and eventually accept Buddhism. It is a kind of “skillful and expedient means” of the Dharma. Through culture and education, we can teach according to the learners’ aptitude, bring benefits and joy to all sentient beings and allow them to gain wisdom.
Venerable Master Hsing Yun’s “Buddhist Economics”
There is limited research regarding the economic problems faced by Buddhism in its development over the past 2000 years, which has contributed to much confusion and many misunderstandings. Venerable Master Hsing Yun is the first eminent monk to publicly disclose his Buddhist economic beliefs based on his experience propagating the Dharma in the past decades. Venerable Master Hsing Yun merges the laws of society with the Dharma, explaining in a considerate and rational manner.
Universal Gate Buddhist Journal - Debut Words from the Founder
The Changing Functions of renjian fojiao 人間佛教 in Mainland China
「Dasein」的含義與譯名(「緣在」)——理解海德格爾「存在與時間」的線索
「Dasein」這個詞在海德格爾的《存在與時間》中占有極重要的地位。通過這個Dasein,「存在」(Sein)與「時間」(Zeit)發生了根本性的關聯,從而打開了理解「存在」這個古老但久已被人「遺忘」的問題的「視域」(Horizont)。到目前為止,這個詞在海德格爾著作的中文譯本中被譯為「此在」、「親在」、「定在」等等。眾所周知,任何一個哲學辭彙的譯名都包含著譯者對於原著的理解。對於「Dasein」這個詞來講,情況就更是如此。如何翻譯它牽涉並極大地影響到對於《存在與時間》這本書的理解。所以,下面將先討論它在海德格爾思想中的含義,然後提出一個新的譯名─「緣在」,並說明將「Da」譯為「緣」的理由。
What is the Status of the Doctrine of Dependent Origination?
Humanistic Religion From Guodian to Vimalakirti
This paper will argue that the term “Humanistic Buddhism,” which Venerable Master Hsing Yun describes as central to all of Buddhism, is also fundamental to Chinese religion as a collective group. Such an expansion is in keeping with the spirit of his recent publication 365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics. Here we see an enlargement of humanism to include a general assessment of Chinese culture. It because of this expansion that this paper uses the term “Humanistic Religion” instead of “Humanistic Buddhism.” Crucial support for the centrality of humanism to Chinese religion comes from it being expressed with the greatest clarity and earliest date in the recently excavated Guodian corpus (郭店楚簡). As such, Guodian represents a missing link between Buddhism and other pre-Han religious systems. Venerable Master Hsing-yun sees Humanistic Buddhism as a system that has particular utility for overcoming divisions; as such it is interested in developing the linkages with indigenous Chinese religion that I will be detailing in this paper. Specifically, Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intents of Buddha, states that the schisms which arose after the passing of the Buddha can be overcome with humanism. In the publications by Fo Guang Shan I have reviewed so far, however, recently excavated manuscripts have not been considered and this will one of the contributions of this paper.
