站內檢索
關鍵字實作,共2筆結果:
首屆人間佛教翻譯論壇 科技建構現代譯場
方向努力。 人間佛教學術論文全球翻譯計畫總召集人、南天大學人間佛教中心主任覺瑋法師則說,佛教的發展乍看之下很興盛,然而從世界觀來看仍然很渺小,大家的使命就是讓法輪常轉。並叮嚀大家筆記型電腦不離身,隨時實作,「因為這是一場理論與實踐並進的論壇」。 此次邀請到的資深佛典及翻譯專家,有漢傳大藏經專家、加州柏克萊大學榮譽教授蘭卡斯特,漢譯《中阿含經》英譯者、美國天普大學馬德偉教授,電子佛教辭典創辦人、東京大學Charles Muller教授。皆為數位翻譯的泰斗,觀念創新,將分享寶貴經驗,激盪大家對於佛典翻譯的認知與看法。Charles Muller更是讚歎翻譯論壇是「唯一讓佛典翻譯前進的方式!」課程還.....
/news-event/news/TSNews-000053/
英語弘法人才 聞思修培訓
一組西班牙文組,以培訓西語師資。在北美洲服務的法師也組隊培訓英文弘講技巧。 配合美籍人士學習習慣,課程亦做調整,要求報名學員事前做功課,以一篇星雲大師的文章,設計三段式宣講與聞思修證問題,第一日即分組實作,上台宣講,互相觀摩。兩場的大堂課示範講說,由法師、第一屆講習學員及小組推舉代表做精采示範,讓所有參與者,學習多種講說與引導方式;也讓隔天的講說技巧課程更吸引人。 第二日課程由英語檀講師Ina Denton、覺繼法師與知悅法師,說明如何設計演講、以三段式與聞思修證問題讓聽講者近入主題、小組帶領討論方法、運用道具與活動等,讓學員具體了解布教法的運用。最後一日更以區域分組讓學員提出如何帶動當地弘法.....
/news-event/news/TSNews-000043/
