站內檢索
越境する仏教——13世紀日本中国間における戒律思想の共有を通して
日本中世における日本.中国間の交流は、海商の発展によって遣唐使派遣の廃止後いよいよ盛んになった1 。頻繁な日宋交流によって、日本に「禅宗」が伝えられ、日中両国間で協力しながら 教学研鑽が行われたことは、すでによく知られているところであ るが、戒律教義についても禅学同様に、日宋交流によって、日中 両国が同一の問題意識をもって、研究が進められていたことは、 これまでほとんど語られることがなかった。
「佛教傳播與語言變化——第14屆漢文佛典語言學」國際學術研討會
典的翻譯中表現更為突出。因此,宗教經典的翻譯文本通常會含有超乎尋常的大量原典語言成分。這些成分又成為造成宗教經典神聖性的重要因素。經典的誦習無疑會對信眾產生巨大的影響。這種影響不僅會表現在他們的哲學、思想和宗教選擇上,也會表現在他們的語言上。而且,通過無數個體的影響,最終表現為對一個國家或民族語言和文化的影響。 古代漢文佛典是人類歷史上最大宗的宗教文獻遺存,具有極高的語言學研究價值。「漢文佛典語言學國際學術研討會」是一個從語言學的角度研究漢文佛典語言的國際性學術論壇。首屆會議於2002年由國立中正大學在台灣嘉義成功舉辦。其後由湖南師範大學(2004)、國立政治大學與法鼓文理學院(2008)、北.....
作的一切,我們難望項背,但發願「以師心為己心,以師志為己 志」,竭盡綿薄之力,報答佛恩、師恩與眾生恩。 2023年,大師圓寂後不久,親近大師七十載的佛光山開山寮 特助慈惠法師,邀請長期深入研究大師思想的上海大學文學院、同 時也是佛光山人間佛教研究院研究室主任的程恭讓教授,與佛光弟 子們共同研討,如何從大師四千多萬字的著作中,系統性地分類、 星雲大師人間佛教傳燈錄(上)18 歸納其思想內容,讓大眾在閱讀大師思想時,能夠提綱挈領的理解 人間佛教的精髓。 經過多次討論,眾人決議以程恭讓教授在其《星雲大師人間佛 教思想研究》中提出的〈星雲大師推動人間佛教十大貢獻〉作為編 輯方向.....










