站內檢索
人間佛教研究英文論文集第七冊問世 探討應用管理
球團隊集體創作。2017年起,佛光山人間佛教研究院與南天大學合作,每年出版一冊英文論文集,由妙光法師、覺瑋法師及主編Michael Murphy帶領澳洲、美國、新加坡、香港等11個國家地區近30位國際義工翻譯及編輯,團隊英譯效率及高品質令人讚嘆。 七冊論文集共收錄89篇文章,電子版讀者來自全球美國、澳洲、英國、印度、加拿大、香港、新加坡、馬來西亞、菲律賓、台灣等多個國家地區。論文集促進人間佛教學術交流,隨著論文集流通,亦提高美國、澳洲等地的西方學者應邀出席人間佛教學術論壇及活動的意願,使學者透過交流更加關注人間佛教,進而挖掘人間佛教更多面向,為推動國際弘法增益不少。前六冊內容簡述如下: 第一冊.....
義工教育訓練—以國際佛光會中華總會為例
作為服務系統的人間佛教
福利國家制度被認為可以解決資本主義所造成的社會失衡。然而面對人口老化、少子化的困境後,人們才發現過去在人口紅利、經濟持續擴張情況下的福利制度是不可持續性的。 人間佛教倡導的服務精神,可以成為紓解福利國家困境的思考模式。人間佛教不捨一切世間法,菩薩是眾生的義工,義工是人間的菩薩。國際佛光會就是體現行菩薩道、行佛的組織,在現實世界中就能以義工身分修行,行菩薩道。人間佛教「從山林走向社會,從寺廟走向家庭,從僧侶走向信徒,從講經走向服務大眾」,信徒皆可成為服務眾生的菩薩。義工藉發心服務人群、服務社會來修行,開展了人間佛教,共同建設人間淨土。
我對星雲大師人間佛教的實踐心得
本文擬從一個長期的信徒和義工的觀點,分享對於人間佛教的觀察和個人實踐心得。星雲大師畢生以推動人間佛教為職志,大師創建的佛光山和分布於全球五大洲的別分院,則是弘揚人間佛教精神的道場。大師不但可以使用一般人容易聽懂的詞句演說佛法,讓佛陀的教法可以深植於信眾心理;更能突破傳統的窠臼,率先使用梵唄唱誦、音樂歌唱弘傳佛法,接引年輕人接觸、學習佛教,乃至於出家修行而成為佛門龍象。
服務人生
服務人生 Live a Life of Service
人間佛教翻譯工作坊 南天大學肩負全球弘法重任
譯工作坊」,由星雲大師教育基金會贊助,佛光山人間佛教研究院和南天大學人間佛教中心承辦,共有30多名來自澳洲、新加坡、馬來西亞、大陸等7個地區的英文人才和翻譯愛好人士共同參與。 此次工作坊特地為新加入的義工提供完整訓練,包括如何使用不同工具,在詞彙、術語、語法及翻譯風格建立,力求一致的共識。團隊針對翻譯、編輯、校對等做在線實際操作。並成立《星雲大師全集》及《星雲大師人間佛教研究論文集》的翻譯團隊,使用專門為該項目開發的翻譯網站進行在線合作。 2天的工作坊中,所有翻譯者根據專長和興趣分成《星雲大師人間佛教研究論文集》全球翻譯和《星雲大師全集》英譯的2個翻譯團隊。在《佛光大辭典》英譯計畫總召集人暨佛.....
北美英語弘法人才培訓 培養本土化尖兵
所謂的本土化,不是遙不可及的目標,而是思考如何接引訪客,讓初來乍到的民眾對佛教寺院感覺自在,願意走進來學習佛法。 來自國際佛光會洛杉磯協會的Avelyn Busch表示,經過此次培訓,不論是在西來寺當義工導覽,或是帶領讀書會,都可以運用「聞、思、修、證」四階段的技巧,他高興說:「I am ready!」 佛光西來學校老師Hsiang-Yu Ho對利用說故事、使用道具幫助學習等很有興趣,因為使用得當,可以幫助小朋友加深印象,增進學習教果。佛光山國際翻譯中心林慧萍師姑則回應,中心有童書及星雲大師著作翻譯,可免費下載。大家互相支援合作,期望本土化在北美開花結果。 圖說:西來寺住持慧東法師在開幕典禮中.....
人間佛教翻譯工作坊 弘揚佛法為己任
圖說:人間佛教翻譯工作坊翻譯義工雲端分享討論 人間社記者陳昭良攝 人間社記者 文慧 澳洲臥龍崗報導 人間佛教翻譯工作坊 弘揚佛法為己任 澳洲南天大學人間佛教中心與澳洲星雲大師教育基金會,9月5日線上舉辦「人間佛教翻譯工作坊」,回顧第三冊《人間佛教學術文獻目錄》的工作報告,並展望及探討第四冊的翻譯方向。南天大學人間佛教中心主任覺瑋法師、星雲大師教育基金會執行長覺舫法師、佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師、翻譯統籌Michael.....
活用人工智能 英譯計畫《佛光大辭典》精確快速
nheimer)教授等,令全球各地的英譯團隊獲益良多。 為了充分運用科技及人工智能,團隊多年來不僅以字串搜尋演算法(string searching algorithms)配對漢英經題之對應字,更召集義工整合約20本多語佛學辭典之詞條、收集中英對照經證、建設平行文本,作為系統數位化的重要前置作業。建構數據庫後,英譯團隊便能在今年開發的「佛光山智能翻譯網站」(FGS Translation Portal)中,輕鬆查閱名相及經證的現存英譯,善用辭條中的彈出式辭典及外部超連結,以確保翻譯選詞一致。 此外,團隊更利用人工智能輔助翻譯。例如,一篇原需數小時翻譯的文章,人工智能數秒內便能輸出準確度高達90.....
天普大學人文藝術學院講座 探討慈悲與包容面向社會的力量
少衝突與對立。另也提到佛教史上著名的阿育王,說明這位統治者在接受佛教後,選擇放棄暴力,轉而以慈悲的方式治國,成為仁政的典範。 在進入提問環節前,佛光山人間佛教研究院國際中心專員知悅法師透過一則道場大寮義工的小故事,描繪每個人因成長背景不同而無法擁有相同觀點的現實。他指出,唯有保持開放心態,透過和平對話去尊重、理解、接納彼此的觀點,才能促進真正、長久的和諧。 在提問環節中,研究生們積極發問,討論的焦點圍繞如何應對當前社會的不公現象,以及人文教育在解決社會問題中的價值與貢獻。妙光法師引用甘地以仁慈和非暴力推動社會變革的實例,鼓勵大家即使面對艱難,也應堅持為和平發聲。知悅法師則表示,雖然社會矛盾無法.....










