站內檢索
《楞嚴經》與唐宋禪門中的頓與漸
本文就《楞嚴經》對唐宋禪門頓漸思想的影響進行了深入闡析。文章特別對北宗神秀系、南宗荷澤系禪法中的頓漸觀與《楞嚴》的複雜關係,作了詳密的思想史分析,並重新探討了神會頓漸思想與北宗的關聯。文章還對唐末到宋代禪宗思想中的楞嚴學,及其相關頓悟漸修的關係議題進行了全新的闡釋,指出了宋代楞嚴禪在頓漸觀念上與唐代禪的不同取向,並以此去觀察唐宋禪是如何在不同的思想史脈絡下,通過融通《楞嚴》等如來藏思想經典而中國化的。
關於大佛頂首楞嚴經傳譯之研究
關於《大佛頂首楞嚴經》的譯者,有二種說法:一者認為是般剌蜜帝等譯出; 另一說法則為懷迪所譯. 此經有二譯人署名的情形,顯示其傳譯極為可疑. 而作者探究此二署名的由來又皆不實,故推斷有關此經為翻譯之作的說法不足採信,可能係一偽作。 此經在中國向來被認為是真典,但在日本最初由普照請來此經時,就已有真偽之論諍. 作者認為著述此經者以首楞嚴經作為從金剛大道場經中抄出之別行經,企圖以此瞞過世人; 其附以首楞嚴之題名,亦是來自《首楞嚴三昧經》. 而其教旨也有不少是根據《大乘起信論》等諸大乘經典而來,甚至和道教思想相混和. 總此原因,作者以為此經絕非梵本之翻譯,而成書年代應在久視元年 (西元700年) 後。
見證半個亞洲的信仰 體證觀音的慈悲
對於小乘國度的自求解脫,觀音的流傳也較為式微。 觀音三經初探 從經典學法門 「哪些佛教經典對觀音信仰起了重大作用?」永本法師說明,觀音菩薩有三部經,第一是《法華經.觀世音菩薩普門品》,第二是《大佛頂首楞嚴經》的〈觀世音菩薩耳根圓通章〉,第三是《華嚴經.觀自在菩薩章》,敘述善財童子參訪觀世音菩薩的經過,此三部合稱為觀音三經。 「要認識觀音菩薩,必須依據觀音的經典學習,才能有正確的認知。」永本法師表示,從〈普門品〉可以了解觀音菩薩如何救苦救難、度一切眾,從中明瞭菩薩利他的行儀;〈耳根圓通章〉和〈觀自在菩薩章〉則敘述觀音菩薩的修學方法和證悟法門,讓大眾得以理解觀音修學成就的歷程。他期望人人皆能找到適.....
東京大學教授柳幹康講演 佛教飲食文化的變遷
襲中國制度,後期卻發展出如「本地垂跡」、「諏訪勘文」等肯定食肉的理論,至明治時期更因「富國強兵」等政策需求而全面解禁。 在「五辛」禁忌上,印度最初僅限大蒜,隨後演變至蔥、韭等物;中國受《梵網經》與《首楞嚴經》影響,禁制更趨嚴格,《禪苑清規》甚至記載「寧死不食」的嚴謹態度,此傳統亦影響日本。 至於「飲酒」,印度原僅允作為醫療之用;中國律宗祖師道宣則表示,藥酒若漸增其量將轉為「苦毒」,故禪門清規強調「寧死不飲」。反觀日本佛教則逐漸放寬,部分寺院甚至釀造祭祀用神酒,呈現宗教文化的轉變。 在律制變革上,中國禪宗的革新尤具劃時代意義。柳教授說明,百丈懷海禪師為契合中國農耕社會,提出「一日不作,一日不食」.....
佛教解經學與人間佛教教義體系學術研討會圓滿舉辦
代窺基,慧沼等唯識學者與近代呂澂對這一問題的不同見解。香港中文大學哲學系姚治華教授發表題為〈陳那〈取因假設論〉的翻譯與研究〉,就陳那著作的英譯版,探討經典詮釋的議題。 第四場發表由中山大學龔雋教授〈《楞嚴經》與唐宋禪門中的頓與漸〉,有別於前人多從《金剛經》等般若經典探討禪宗看待經典的態度,龔教授則從《楞嚴經》解讀北宗與荷澤神會的頓漸觀,以及唐末到宋代禪宗思想中的楞嚴學的吸收。之後是南開大學哲學院趙文教授發表〈《大智度論》解經之中的「法性生身」〉,就「法性生身」的概念,談論早期二身論與後來三身、四身論之間的過渡,並分析其可能受到《華嚴經.入法界品》的影響。最後,福建大學楊祖榮教授以敦煌文獻為論域.....
有法可依 首場觀音信仰論壇登場
」,屬於「神力保佑型」。其二是《無量壽經》及《觀無量壽經》,經中闡明人們對淨土的想像與渴望,也揭示了觀音接引眾生至西方極樂世界的形象,屬於「淨土往生型」。 其三是觀世音菩薩的智慧法門,包括《心經》、《楞嚴經》,屬於「智慧解脫型」,最終目的是通過般若智慧教化眾生,使眾生獲得覺悟。其四則以《華嚴經‧入法界品》為例,李利安指出觀音大悲法門其實是一種善巧方便,菩薩救度眾生最重要的意義其實是引發人們的菩提心,繼而產生般若智慧。其五是《悲華經》,經中主要說明在信仰觀音的法門中,如何從現實生活的追求漸次提升,展現不斷向上的生命軌跡,最後達到帶領大眾共同成就的終極快樂。 心保和尚 分享修持心得 「在學習佛法的.....
研究員-陳陶(CHEN, TAO)
。 陳陶:〈《正法眼藏•坐禪箴》所見宋代禪之狀況及道元禪之特色〉,《中華佛學研究》24期,2023年。 陳陶:〈早期禪宗是一種本覺思想嗎?〉,《法鼓佛學學報》33期,2023年。 陳陶:〈聖嚴法師對《楞嚴經》的立場與解讀〉,第八屆漢傳佛教與聖嚴思想國際學術研討會,2021年。 陳陶:〈《攝大乘論》界頌的四種解讀〉,雪竇山首屆慈氏學學術研討會,2022年。 陳陶:〈彌勒菩薩和彌勒論師〉,第十九屆吳越佛教學術研討會暨第六屆東方唯識學專業委員會年會,2022年。 陳陶:〈玄奘對於《唯識三十頌》第17頌的翻譯與理解〉,第七屆東方唯識學專業委員會年會,2023年。 陳陶:〈玄奘大師翻譯之特徵——基於《唯.....
易經與楞嚴經










