站內檢索
從原始佛教對於疫疾問題的理解,談後疫情時代人間佛教的思想方向—兼序《2021星雲大師人間佛教理論實踐研究》
代序---紀念星雲大師辭世週年,勇敢面對現代人間佛教發展的第3階段
論《佛教叢書9‧藝文》的選文標準及思想內涵
《佛教叢書》由星雲大師編纂,希望人們能通過這套代表性叢書完整了解佛教的思想體系,其中《藝文》是佛教文學選本。與歷代的佛教文學選本相比較,《藝文》有鮮明的特點,星雲大師的選文標準體現了他的佛學思想和文學觀念。本文擬從三個方面進行分析:一、《藝文》的文獻來源,其中的作品大部分出自僧侶之手,還有不少非僧人作者,但作品被收入佛教典籍;另外有一部分作者既非僧人,作品也未被收入佛教典籍。二、《藝文》的選文標準整體而言體現了佛法世法的圓融,大部分作品展現佛理;少部分關乎世俗倫理;藝術價值、能否流傳也是他的選文標準。三、《藝文》作品體現的人間佛教思想,通過具體文本,分析其中涉及的苦、忍辱、孝等人間佛教思想。
Situating Buddhist Modernism within a Global Context: The Global Spread of Fo Guang Shan
Only in the last decades has modern Buddhism become a serious topic of academic investigation. Today, however, the field is flourishing. Modern Buddhism in its many forms is studied in many languages and disciplines. Despite this recent advancement, the subject of investigation is not always that clear. What are we talking about when we are speaking of modern Buddhism? This paper aims to tackle this question by considering the global spread of Fo Guang Shan from a transnational perspective. Transnationalism describes a recent advance within the social sciences and humanities to move away from a research approach that examines its object of interest solely by placing it within the context of one nation state. In contrast to the notion of “international,” which according to the transnational perspective refers to the relationship between states, “transnational” refers to the sustained linkages and ongoing exchanges among non-state actors that cross national borders. Thus, if we apply the transnational lens to the study of modern Taiwanese Buddhism, it follows that instead of examining the religion by solely placing it within the boundaries of the ROC, we also consider the many border-crossings, linkages, and movements between Taiwan, China, Japan, Southeast Asia and the rest of the world that have together shaped its current state.
A Contemporary Artist’s Expressions of Buddhas & Pure Lands in the Human Realm
In Taiwan’s Socially Engaged Buddhist Groups, David Schak and Hsin-Huang Michael Hsiao (2005) highlighted a new religious phenomenon in Taiwan: the rise of socially engaged Buddhism, with Buddhist groups committed to working for the improvement of society and the well-being of the needy and the sick. The tremendous expansion of Buddhism in Taiwan, especially in the category of a local socially engaged type, is termed renjian fojiao (人間佛教 which translates directly as “terrestrial” i.e. “this-world” Buddhism), or expressed as “engaged” or “socially engaged.” Another frequently used phrase is rushi (入世 “entering” or “being in” the world), in contrast to chushi (出世 “leaving the world”)—mirroring a belief that the Pure Land is this earth, and their goal to purify it.










