站內檢索
加州大學柏克萊分校與佛光山簽署合作協議,攜手開發佛教AI翻譯軟體
作協議簽署儀式者有佛光山北加州總住持如揚法師、美國加州大學柏克萊分校佛學研究中心主任Robert Sharf教授、人工智能研究實驗室副研究員Sebastian Nehrdich博士、資訊組主任藍效農先生及佛光大辭典英譯計畫編輯知悅法師等10 人。 結合 MITRA(法之善友AI翻譯)的技術及其300萬餘條梵、巴、藏、漢文藏經平行文本(Parallel Corpus)、以及佛光山人間佛教研究院23萬條的藏經、《星雲大師全集》與人間佛教中英雙語語料庫,這套AI模組已能夠進行中、英、日、漢、梵、巴、藏多語言佛教文本翻譯,並在BLEU及chrF++等AI評鑑平台上取得出色的評分。 Kurt Keutz.....
人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生
人間佛教與當代社會十堂課 佛光山人間佛教研究院 人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生 由佛光山人間佛教研究院主辦,全球十一個人間佛教研究中心共同協辦的「人間佛教與當代社會十堂課」系列講座,即將迎來第二堂課「當人間佛教遇到AI--危機中的覺醒與共生」。本場講座將於4月1日晚間7點半舉行,特邀西北大學佛教研究所所長李利安主講、陝西省社會科學院宗教研究所助理研究員黃凱與談,佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師主持,共同探討佛教在AI時代所面臨的機遇與挑戰。 李利安將從社會結構變遷、自我.....
主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」
佛光山人間佛教研究院 主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」 文/西北大學碩士生 吳遠兮、周子菲、李佳龍 2025年3月28日晚,“拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨”主題論壇在上海星雲文教館舉行。坐壇由西北大學佛教研究所所長李利安教授主持,中國人民大學哲學院張文良教授、西北大學哲學學院副院長王雪梅教授、佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師共同予談,來自21所高校的35位海內外碩博士參加。 春節以來,隨著DeepSeek在各行業的應用,整個中國大地上都在密切關.....
佛光大辭典英譯線上培訓 妙用AI指令提升翻譯效率
翻譯,提出見解,獲益良多。 博士也分享,龐大的數據量讓AI在擷取資訊的過程中難免容易失焦,因此,建議佛教譯者將佛典的電子文本、佛教名相或文句的翻譯,整理成文檔匯入軟體,作為AI輸出翻譯時的參考,如此能生成更精確、更貼近佛教語境的翻譯。這流程適合落實在《佛光大辭典》英譯計畫,可協助譯者有效地校審AI生成的翻譯。他也鼓勵譯者在翻譯過程中使用二至三種以上的工具,讓AI成為自己的學習良伴,增進對佛典原文的理解。 最後,Nehrdich博士以汽車製造者及駕駛員來比喻AI翻譯軟體工程師和人類譯者的關係,再好的汽車性能也需要依靠駕駛員來將之發揮得淋漓盡致,因此,兩者在這個人類與AI攜手共進的時代,是互惠互利.....
人間佛教與當代社會第一堂課 星雲大師是現代人間佛教璀璨的燈塔
考與啟發。 「在現代人間佛教百年歷史中,星雲大師是舉足輕重的傳奇人物,照亮佛教發展的道路。」程恭讓強調,若無星雲大師的推動,人間佛教可能早已式微或回歸傳統迷信模式,現代人也將難以在佛教文明中找到真正的生命家園。星雲大師不僅確立人間佛教的弘法方向,也推動佛教與現代社會相互契合,讓佛教得以在現當代文化環境中持續生根發展。 程恭讓從全球佛教史,以及漢傳、南傳、藏傳佛教史的代表人物,說明星雲大師在現當代人間佛教的重要地位。人間佛教經歷三個發展階段,從太虛大師、印順法師,到星雲大師的推動,如今在海峽兩岸乃至全球漢語學界、全球國際佛教學界,都開展了人間佛教的理論研究及廣義的人間佛教問題的研究。而邁入第三階.....
第一屆博士人間佛教論壇 兩岸學者精闢演繹
間佛教的實踐」。他從5個面相來探討:1、當代社會的困境。2、宗教在當代的適應性。3、宗教現代化所面臨的挑戰歷程。4、佛教對當代社會問題的因應。5、人間佛教的實踐對社會的影響。 「人間佛教座談會」邀請畢生提倡與實踐人間佛教的星雲大師闡述看法,大師提及,佛教是要帶給人幸福、安樂、自在、解脫和安身立命,奉行佛法才能獲得人生的圓滿,放下才沒有負擔、才能輕鬆自在,猶如皮箱,出門要提起,回家後要放下。 活動期間,主辦單位特別安排學員體驗佛門「五堂功課」中的早課與午齋過堂。北京大學博士生米媛分享,早課時看到莊嚴的觀音菩薩,內心有很大的觸動,感到磁場氛圍很好,大家都很認真讀誦經文,真心參與其中。 武漢大學博士.....
星雲大師第八屆人間佛教理論實踐學術研討會系列報導(一)
防控需要,全部採用線上方式召開。會議以「人間佛教與文明交流互鑒」為核心主旨議題,分設「《星雲大師全集》解讀與研究」「星雲大師人間佛教思想」「佛光山宗史研究」「近現代人間佛教理論、實踐研究」「人間佛教與生態環保研究」「人間佛教社會思想研究」六個分議題。 上海大學道安佛學研究中心主任程恭讓教授、佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師主持會議開幕式,佛光山住持心保和尚,佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師,北京大學哲學系教授張志剛,山東大學哲學與發展學院教授傅有德,復旦大學國際政治關係教授徐以驊,上海社會科學院宗教研究所研究員業露華,上海大學文學院院長張勇安,華東師範大學社會學系教授李向平,中國社會科學院世.....
「東方管理文化國際學術研討會」主題演講(一):探討佛館與社群共榮新價值
的成長循環機制。 第二、與偏遠地區社群共同成長 秉持大師推廣閱讀的理念,成立「雲水書坊—行動圖書館」,全球56部行動書車負責將讀物送到偏鄉各地,致力於提升偏鄉孩子們的閱讀能力。此外,也為偏鄉學校的畢業生舉辦「聯合偏鄉畢業典禮」,同時有音樂會、參展、看表演等活動,讓他們開拓心胸與視野,至今已累計4,500多位畢業生在佛館畢業。 第三、與宗教社群共同成長 自2011年12月25日佛館開館,每年舉辦「世界神明聯誼會」,廣邀全球各大宗教、各路神明共襄盛舉。於2024年12月25日,有962家宮廟、3,853尊神尊參與,讓佛館第三度創下世界紀錄。在10萬人的見證下,全球七大宗教代表共同簽署「祥和歡喜,為.....
《人間萬事》英文版第一冊面世 映照人生萬象的智慧之書
山人間佛教研究院副院長妙光法師帶領歐洲翻譯團隊,英譯本 The Many Matters of Life: Volume 1(《人間萬事》英文版第一冊)正式問世。 《人間萬事》英文版第一冊面世 映照人生萬象的智慧之書 《人間萬事》是星雲大師繼「迷悟之間」、「星雲法語」之後,在《人間福報》第三個三年執筆撰寫的頭版專欄。在財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師的帶領下,英譯本 The Many Matters of Life: Volume 1(《人間萬事》英文版第一冊)正式問世。英文版整套由倫敦佛光山翻譯團隊,妙慧講師彭寶珊等共同翻譯。 星雲大師在《人間萬事》自序中提到,內容涵蓋人生百態,探.....
《邂逅佛教:人世間的一處歸宿》中譯本發行 在動盪時代尋覓心靈歸宿
ounters: Finding a Home in the Human Condition),今年9月正式推出中譯本。由財團法人佛光山人間佛教研究院編譯,誠摯向中文讀者呈現這位高齡九十三歲學者面對人生課題的溫柔凝視與深刻洞察。 本書源自美國西來大學與國際佛光會共同策劃的兩場線上講座──〈遇見生命〉與〈佛教視角下的人類境遇〉。講座錄於疫情肆虐期間,面對世局變動與人心不安,蘭卡斯特教授以深厚的佛教修養與個人生命歷程為基礎,提出面對苦難與變化的智慧之道。全書共五章十七講,涵蓋疾病、老年、死亡、種族主義、疫情、輪迴、空性等當代人類深切關注的課題,並收錄兩篇刊載於《今日心理學》的療養院深度專訪與一篇師.....










