站內檢索
星雲大師第八屆人間佛教理論實踐學術研討會系列報導(一)
佛教研究,為學者們提供多元文化、多元佛教交流互鑒研究的學術平台。 本次會議也邀請了佛光山住持心保和尚為諸位參會者作開示。心保和尚認為「星雲大師人間佛教理論實踐學術研討會」的連續成功舉辦,將人間佛教的理念進一步的提升和深化,離不開各位專家的努力。佛教一直以來都重視對於教義教理的研究,而星雲大師推動的人間佛教尤其重視學術文化的研究工作,希望通過本次學術研討會讓人間佛教的理念再次提升。 上海大學文學院院長張勇安教授在開幕式上表示,「星雲大師人間佛教理論實踐學術研討會」迄今為止已經召開八屆。在程恭讓教授和諸位專家學者的策畫和精心準備下,會議研究內容除了一如既往重視星雲大師及人間佛教研究的會議主題之外,.....
「東方管理文化國際學術研討會」主題演講(一):探討佛館與社群共榮新價值
究中心 「東方管理文化國際學術研討會」主題演講(一):探討佛館與社群共榮新價值 2026年1月24、25日「東方管理文化國際學術研討會」在香港中文大學隆重登場,24日舉行開幕式,緊接著邀請佛光山佛陀紀念館館長如常法師進行第一場主題演講,發表「與社群共同成長:佛館高質量發展新篇章」(Growing Together with Communities — A New Chapter in the High-Quality Development of the Fo Guang Shan Buddha Museum),由香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教授主持。 如常法師自2013年起接任佛陀.....
《人間萬事》英文版第一冊面世 映照人生萬象的智慧之書
故事闡明主題,最後以總結段落收束,幫助讀者掌握要義。英譯兼顧文化語境,讓東西方讀者皆能共鳴。 二、生活佛法的指南:本書旨在提供一份日常修行的指引,幫助現代人在繁忙的生活中,培養真誠、慈悲、精進與道德觀念。它既是生活的鏡子,也是智慧的羅盤,提醒人們在家庭、職場與社會中善用佛法。 三、集體創作的成果:英文版由佛光山歐洲翻譯團隊集體完成,團隊成員來自佛光青年團與義工,由妙光法師統籌。每一位參與者皆受惠於大師著作,將此書譯為英文,是傳承與感恩的具體實踐。 四、多元閱讀與實踐:讀者可依心情選讀單篇,或循序漸進,每一篇都能成為反思、討論或共修的素材。真正的力量在於實踐,讓書中智慧不僅停留於紙上,更融入生活.....
《邂逅佛教:人世間的一處歸宿》中譯本發行 在動盪時代尋覓心靈歸宿
經資訊化貢獻深遠,並擔任《佛光大辭典》英譯計畫顧問與「佛教海線絲綢之路──新媒體藝術特展」學術策展人,長年推動佛教研究的國際交流。 這位已入耄耋之齡的教授,與佛光山開山宗長星雲大師法誼深厚逾四十載,理念契合,共同致力於人間佛教的現代實踐與全球弘傳。為此,特別收錄星雲大師生前撰文摘錄,以及佛光山住持心保和尚、佛光山開山寮特助慈惠法師與西來大學謝明華校長的誠摯推薦,為全書注入深厚情誼與精神回響。 《邂逅佛教》不急於為生命提供答案,而是陪伴每一位讀者在內心敞開時,緩緩閱讀、靜靜思索。像是一位午後緩步前行的長者,低聲說:「我走過這些路,你不必和我一樣,但你可以聽聽看。」 當生命的三大信使──老、病、死.....
懷念星雲大師第七堂課「凝視人間.悲智雙運——星雲大師的人間佛教性格與實踐範型」
陳劍鍠教授主講,顧偉康教授與談 人間佛教研究院 懷念星雲大師第七堂課「凝視人間.悲智雙運——星雲大師的人間佛教性格與實踐範型」 文/宋滌姬 不少人質疑人間佛教不具備「神聖性」。佛光山人間佛教研究院主辦的線上課程「懷念星雲大師—2023人間佛教學十堂課」第七堂課「凝視人間.悲智雙運——星雲大師的人間佛教性格與實踐範型」,在9月1日邀請叢書作者香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教授,以多年研究觀察所得,解說人間佛教具有神聖性與普世性的統一。並邀請.....
人間佛教研究英文論文集第七冊問世 探討應用管理
進而挖掘人間佛教更多面向,為推動國際弘法增益不少。前六冊內容簡述如下: 第一冊:從教義、歷史及當代社會發展等角度,審視人間佛教思想的形成與發展脈絡。 第二冊:以佛光山僧團為例,探究星雲大師的人間佛教理念,及其在禪修、音樂、管理學等方面的實際應用。 第三冊:探討佛教在全球化傳播中,教義如何適應社會環境,並由當地人透過多元形式和善巧方便,開展出契合本土的人間佛教。 第四冊:探討佛教的生命教育、臨終關懷及財富觀。 第五冊:從理論、歷史、經證等角度,探究人間佛教與禪的關係。 第六冊:從應用管理、自然審美觀及一筆字等主題,探討人間佛教的般若智慧與善巧方便。 《人間佛教研究英文論文集》的問世承載深意,期能.....
第三屆東亞佛教青年學者論壇 高端教學典範
區域如日本、韓國、大陸、香港、台灣等地的16名研究生齊聚交流。 圖/佛光大學佛教學院提供 圖說:佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師期許青年以愛護佛教之心來研究佛教,秉持星雲大師講的「佛法要『給人懂』」理念寫作論文,讓更多人受益。 圖/佛光大學佛教學院提供 第三屆東亞佛教青年學者論壇 高端教學典範 圖說:佛光山人間佛教研究院國際組投入論壇的翻譯工作,表現令與會學者讚不絕口。 圖/佛光大學佛教學院提供 第三屆東亞佛教青年學者論壇(3rd East Asia Graduate Students Symposium)於8月28日至29日舉行,由日本東京大學、佛光大學、中國人民大學、韓國中央僧伽大學等主辦.....
第三屆星雲大師人間佛教研討會 兩岸學者齊聚祖庭分享碩果
轉達大師對大家的關心,並感謝眾位學者,透過大家的筆,為人間佛教的思想留下重要歷史,在人間留下美好的善緣。 宜興市統戰部副部長、宗教局局長王立明表示,宜興佛教文化源遠流長,相信星雲大師、佛光山人間佛教理念將會帶來清新、脫俗、拓實的風氣,值得大陸佛教界學習、借鑒。 主題演講有賴永海、洪修平、董平、程恭讓以及佛光山依空法師發表,內容精彩、各具特色。另有5場研討會,分成三組同步進行,最後有一場綜合座談。海峽兩岸學者齊聚一堂,討論熱烈、激盪出智慧的火花。 圖說:學者體驗佛門過堂用餐。 人間社記者周雲攝 圖說:星雲大師人間佛教研討會開幕。 人間社記者周雲攝 第三屆星雲大師人間佛教理論實踐學術研討會 圓滿閉.....
佛光大辭典英譯人才第三次培訓 力求最佳譯文
蘭卡斯特教授表示,比照中文音譯的原則,直接音譯。 佛光大辭典英譯計畫目前在新加坡、香港、菲律賓、美國、加拿大、歐洲等地展開,各地區在當地成立團隊,舉辦翻譯培訓,各區負責人也會回佛光山接受培訓,將新的觀念技巧帶回。 辭典翻譯從語言學、哲學、佛學的角度著手,而不同文化背景的人士,其翻譯的角度也有所不同,為讓佛光大辭典的英譯呈現多元豐富的樣貌,眾人經由不斷討論、思維如何使辭典英譯能夠做得更好、更進一步提昇。回到文字的原點,如梵文、巴利文、藏文、中文等語言探索,尋求最準確、最中立的英譯,在龐大的佛光大辭典英譯計畫中,將是團隊成員努力的方向。 圖說:現場提問─從不斷地討論、思維如何使辭典英譯能夠做得更好.....
佛教三寶節首場論壇 探討佛陀的神、人定位
身分定位及對人間佛教傳播的影響力。 人間社記者李慧琳 「2023年人間佛教信仰系列——佛教三寶節」首場主題論壇「佛何須沐浴:是神人還是哲人」,5月20日於佛館大覺堂盛大登場,此系列活動由佛光山、佛陀紀念館與佛光山人間佛教研究院共同主辦,禮請佛光山住持心保和尚與佛光大學佛教研究中心主任萬金川教授主講、佛陀紀念館館長如常法師主持,從精彩的提問與論談中,帶領與會大眾近1500人聆聽一場行者與學者的智慧分享。 書寫佛傳 還佛陀本來面貌 為歡慶佛誕節,此次論壇以星雲大師的著作《釋迦牟尼佛傳》一書作為主要與談內容,共同探討佛陀的身分定位及對人間佛教傳播的影響力。如常法師首先從19世紀考古學家及21世紀尼泊.....










