站內檢索
人間佛教學第二堂課 宜蘭弘法十年記——青年星雲的人間佛教之路
片,說明青年時代的星雲大師,如何運用般若智慧與善巧方便,將偏鄉宜蘭打造成佛教聖地,一步步奠定佛光山人間佛教的基礎工程。 闞教授說明星雲大師在中國大陸時期,曾在棲霞律學院、寶華山學戒堂、常州天寧寺、焦山佛學院等地參學、讀書,對於僧格的建立,影響深遠。大師在焦山佛學院期間參加「中國佛教會會務人員訓練班」,首次遇見提出「人生佛教」的太虛大師,深受啟發,知道自己需要有新思惟、新觀念,要重新估定世間的價值。 星雲大師1949抵台,正逢白色恐怖時期,迭遇困境,輾轉於中壢圓光寺、苗栗大湖法雲寺、新竹靈隱寺之間。直到1953年受邀前往宜蘭雷音寺弘法,才有了相對穩定的弘法環境。大師來到雷音寺,至少要面對三項困境.....
《僧事百講》英文版套書隆重推出 叢林常識邁向國際
制度管理、出家戒法、道場行事、集會共修、組織管理、佛教推展六個面向,深入淺出的講解佛門各種制度及其背後的深意,給讀者開啟理解佛教和寺院各種行事的大門。英文版特別編輯第七冊〈詞彙選〉,收入全書3000則佛學名相,包含叢林職稱、寺名、人名、法器、道場行事等;及150則叢林用語、詩詞,並設英漢、漢英詞彙對照表及專章收錄詩偈用語,方便讀者快速查閱。 為便於讀者理解,英文版中之佛學名相附有中文原文( 例如 “Abbot” 方丈/住持)。源於印度之名相則以梵文呈現(例如:“Karmadana” 維那 )。部分文化專有名相因無完全對應英文譯名,則採用漢語拼音轉寫並輔以語境解釋(例如:“haiqing”海青 .....
佛光大辭典英譯人才培訓 善用工具事半功倍
更便捷地使用《佛光大辭典》,以達到有效的學習。11月13日「名相翻譯技巧」課程,以討論、分享經驗方式,解決在實際經典翻譯上,各組所遇問題。 「這是一個很棒的、找資料的工具,但是很有趣,我們可以找到許多佛學名相,透過這些名相,可以搜尋到很多文章。」蘭卡斯特教授以「中國期刊全文數據庫」為例,可查詢中國學術文獻網路出版,雖需要購買著作權及登入相關簽約學校帳號,但只要輸入關鍵字,就會出現許多檢索結果。 如「禪宗」一詞,會出現至少10頁以上,所以若需要縮短檢索範圍,可以試著輸入「禪宗 宋朝」,增加關鍵字,且注意字數,提高搜尋結果精準度。教授笑著說「也許我可以每天空出一小時,你們就將這些文章、訊息傳給我,.....
第二期佛教口譯工作坊 發心傳遞佛法智慧
時需把握的四個策略:靈活變通、分段處理、條理分明、簡潔扼要,也實際帶領學員練習分段文本、重整思路,去蕪存菁的完成口譯任務。妙光法師則授課「佛教翻譯工具」,針對佛教名相的精準詮釋,與學員交流經驗,並提供佛學詞彙庫、翻譯工具及練習方法,鼓勵學員養成語言轉換的習慣,以自我訓練具足信心。 綜合座談時,來自各行各業的學員,包含口譯員、主持人、職業軍人、臺灣師範大學翻譯所、佛光山叢林學院及佛光大學佛教學系研究生,紛紛把握機會向講師群請益,並反饋道:佛教口譯工作坊精實豐富的課程堪比翻譯研究所,系統化學習佛教口譯的機會相當珍貴;也讓正在弘法現場協助的口譯員們找回熱情和方向,充滿動力增進口譯能力。妙光法師勉勵學.....
首屆「文明互鑑青年學者論壇」成功舉辦
處長、揚州大學社會發展學院李慶鈞院長分別致歡迎辭。 同濟大學人文學院張文江教授、上海大學文學院程恭讓教授、武漢大學哲學學院吳根友教授、華東師範大學哲學系方旭東教授圍繞「文明互鑑」的主題,分別從古典學、佛學、人文價值關懷、儒學四個視角作了主旨發言。 論壇邀請全國高校、研究院所近30名青年專家、學者參會。與會者報告內容涉及印度文明與周邊文明的互動、民國佛教中國化、明清中外哲學思想交流等諸多領域,聚焦于不同文明間對話互通、流變關係的思考。每場論文發表,與會學者們都進行了熱烈的討論,在交流碰撞中凝聚共識、拓寬視野。 本屆「文明互鑑青年學者論壇」緊扣「複歸人本,內覺詣道」的主題,體現了人類文明多彩、平等.....
見證半個亞洲的信仰 體證觀音的慈悲
始的。」永本法師指出,少時曾在楊桃樹下遭蟲叮咬,造成臉部紅腫,經祖母以土方治療,腫脹雖消但膚色卻變黑,後來經寺廟一名老師父指點:「只要每天洗大悲咒水,半個月就好了!」透過此事從此結下甚深因緣。日後就讀佛學院,更加理解如何從經典真正認識觀世音菩薩。 「觀音信仰的源起為何?在亞洲又造成何種影響力?」對於妙南法師的提問,李世偉簡要說明,佛教原鄉在印度,觀音信仰也從印度開展,而佛教從原始部派發展到大乘佛教,產生了一個很大的差別,即是「為眾生尋求解脫道」,而「解脫道」正體現出菩薩利益大眾的精神,其中觀音菩薩便是很典型的代表。 隨著印度教的盛行,佛教在印度也逐漸衰微,但於此同時卻在別處開枝散葉,一路北傳至.....
東方管理文化國際學術研討會 從〈真誠的告白〉凝鍊「共生、共享、共好」管理思想
真誠的告白〉凝鍊「共生、共享、共好」管理思想 1月24日「東方管理文化國際學術研討會」在香港中文大學隆重登場,第一場發表會由中國政法大學商學院李曉教授擔任主持,佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師、新加坡佛學院顧偉康副教授、陳克明食品副總經理張博棟博士、廣東省新會大聖寺住持來峰法師,依序發表各自的研究成果,探討佛教智慧在管理學上的應用,現場有近百位專家學者和企業家出席聆聽。 妙凡法師提出,根植於東方文化、強調「以人為本」的管理哲學,能夠為高度追求效率、績效與工具理性的當代管理學提供重要的反思與啟示。佛光山開山祖師星雲大師,畢生推動人間佛教,其弘法實踐與思想理論,蘊含完整的管理思想體系。此次發表〈星.....
東京大學柳幹康教授來山講學 從禪宗《燈錄》看禪宗的歷史觀
准教授柳幹康主講「燈錄的歷史:論《祖堂集》、「五燈」與《會元》之文獻結構」。以「解讀歷史觀」帶領大眾深入理解各部禪宗燈錄的傳承法脈與敘事特徵。有禪學堂、人間佛教研究院、佛陀紀念館學術發展委員會、男女眾佛學院等近80人參與聆聽。 講座開始,柳教授首先梳理學術界對於禪宗史書的研究脈絡,指出傳統方法多從各部史書中隨意抽取片段拼湊。二十世紀以來的禪學研究大多是透過史書推測背後的歷史,具代表性的研究方法有胡適的「考鏡源流」和Jason Protass的「地理分析法」。 柳教授強調,「史實」與「歷史觀」截然不同,歷史觀是編纂者如何看待與理解歷史的主觀信念。剖析歷史觀必須檢視「相承」與「位置」兩大核心要素,.....
暢談觀音藝術造像人間化的發展與演變
探觀音豐富的藝術面貌與蘊含的宗教意義。現場近400人聆聽,線上同步千人收看。 信仰觀音的因緣 「是什麼因緣接觸了觀世音菩薩?」對於妙光法師的提問,如常法師表示,會信仰觀音,是因為星雲大師的因緣。曾經是佛學院班上最後一名的他,對於未來弘法出家之路感到憂心,透過學長的提醒,他來到大悲殿向觀音祈求:「未來弘法之路就要靠您了!」從此人生全憑觀音與大師巧妙的安排。 如常法師也娓娓道來佛館供奉觀音的曲折,工作人員整整耗費一天,五公尺高的觀音卻怎麼也無法運進觀音殿,如常法師只得向大師報告此事。於是大師親自前來,向殿內原本供奉的小尊觀音說:「我不是不要您,以後會安排更適合您的地方!」說也奇怪,大師講完沒多久,.....
人間佛教翻譯工作坊 南天大學肩負全球弘法重任
雲大師的帶領下,始終秉持以教育培養人才,以文化弘揚佛法的理念。大師很早就明白多種語言弘法的重要性,上世紀50年代開始,他邀請教授學者英譯佛經並每月出版。1962年,佛光山的佛教文化服務處已出版了《中英佛學辭典》。佛光山國際翻譯中心於1996年在美國西來寺成立,出版了不少英文及其他語文的經典及佛教叢書。而現在因應時代的變遷和大眾的需要,佛光山組織專業團隊,希望透過網路平台的運用,建構起超越時間、地域的現代譯經場,讓人間佛教的思想在全球傳播無遠弗屆,實至名歸的實踐「佛光普照三千界,法水長流五大洲」的願景。 覺瑋法師則說,擁有特殊的地理位置和佛光山豐富的資源,南天大學能夠建立一座溝通的橋梁,把南天寺.....










