站內檢索
加州大學柏克萊分校與佛光山簽署合作協議,攜手開發佛教AI翻譯軟體
結合 MITRA的技術及其300萬餘條多語詞庫、以及佛光山人間佛教研究院23萬條的人間佛教中英雙語語料庫,共同開發多語言佛教AI翻譯工具。 佛光山人間佛教研究院 加州大學柏克萊分校與佛光山簽署合作協議,攜手開發佛教AI翻譯軟體 為透過人工智能模組促成佛教大藏經、《星雲大師全集》等佛教文本英譯的效能與品質,財團法人佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師6月4日前往美國與加州大學柏克萊分校人工智能研究實驗室(BAIR)與MITRA項目主持人Kurt Keutzer教授簽署合作協議。 參與合作協議簽署儀式者有佛光山北加州總住持如.....
人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生
人間佛教與當代社會十堂課 佛光山人間佛教研究院 人間佛教與當代社會第二堂課 人間佛教與AI之覺醒與共生 由佛光山人間佛教研究院主辦,全球十一個人間佛教研究中心共同協辦的「人間佛教與當代社會十堂課」系列講座,即將迎來第二堂課「當人間佛教遇到AI--危機中的覺醒與共生」。本場講座將於4月1日晚間7點半舉行,特邀西北大學佛教研究所所長李利安主講、陝西省社會科學院宗教研究所助理研究員黃凱與談,佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師主持,共同探討佛教在AI時代所面臨的機遇與挑戰。 李利安將從社會.....
主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」
佛光山人間佛教研究院 主題座談「拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨」 文/西北大學碩士生 吳遠兮、周子菲、李佳龍 2025年3月28日晚,“拭目以待的挑戰與機遇:人間佛教如何面對AI時代的降臨”主題論壇在上海星雲文教館舉行。坐壇由西北大學佛教研究所所長李利安教授主持,中國人民大學哲學院張文良教授、西北大學哲學學院副院長王雪梅教授、佛光山人間佛教研究院院長妙凡法師共同予談,來自21所高校的35位海內外碩博士參加。 春節以來,隨著DeepSeek在各行.....
佛光大辭典英譯線上培訓 妙用AI指令提升翻譯效率
美國加州大學柏克萊分校Sebastian Nehrdich博士應財團法人佛光山人間佛教研究院國際中心邀請,4月23日於晚間的《佛光大辭典》英譯計畫培訓中,講解「如何應用AI提示」,共有來自7個國家地區近40位翻譯人員線上參與 佛光大辭典英譯線上培訓 妙用AI指令提升翻譯效率 【人間社 黃馨玉 高雄大樹報導】 美國加州大學柏克萊分校Sebastian Nehrdich博士應財團法人佛光山人間佛教研究院國際中心邀請,4月23日於晚間的《佛光大辭典》英譯計畫培訓中,講解「如何應用AI提示」,讓譯者更能應用AI指令(prompt)增進翻譯效率與品質。本次培訓有來自美國、.....
《邂逅佛教:人世間的一處歸宿》中譯本發行 在動盪時代尋覓心靈歸宿
種族主義、疫情、輪迴、空性等當代人類深切關注的課題,並收錄兩篇刊載於《今日心理學》的療養院深度專訪與一篇師生訪談,鋪展出作者融合知識與情感、學術與日常的多重生命樣貌。書中亦收錄延續英文原著風格的31幅AI生成全彩插圖,圖像生動,呼應主題意境。 本書內容有三大特點: 一、生活語調,學術深度:內容結集自講座內容,語氣平實自然,充滿真摯情感,既具思辨高度,也親近讀者日常心緒。 二、跨越信仰的人生智慧:不僅為佛教徒而寫,更適合每一位願意理解「老、病、死」的讀者。無論有無宗教背景,都能在書中找到啟發與共鳴。 三、回應時代的沉思之作:本書誕生於疫情與全球動盪交織的時代節點,內容聚焦人類境遇與內在矛盾,在A.....
人間佛教研討會線上會議開幕 建設慈悲的未來和淨土
·蘭卡斯特(Dr. Lewis R. Lancaster)以「慈悲的未來」(Compassionate Futures)為題,分析了人口老化、環境汙染、Covid-19疫情等全球議題,其中以「人工智能AI」最為令人擔心,並呼籲與會者共同思考,如何以慈悲為基礎,讓科技與社會發展共榮共生。 「星雲大師推廣的人間佛教理念,與當今社會是息息相關。」蘭卡斯特教授讚歎星雲大師對全球未來與各項挑戰具有很深廣的遠見,並進一步指出,星雲大師的人間佛教理念正是應對這些全球挑戰的具體實踐,具有跨時代的深遠意義。同時呼籲,全球面對的各項問題是需要大家共同一起承擔、思考和解決,而「慈悲」是其中有效和具體解決問題的方法。.....
人間佛教思想講座 與中研院精彩交流
。妙佑法師回應,巴西人雖會參與天主教活動,但也認為佛教的慈悲、智慧在生活中相當實用,因此認識佛教後,會持續學習佛教知識,在兩個宗教之間的參與並不牴觸。 第二場次由妙光法師介紹「《佛光大辭典》英譯計畫與AI應用」,首先說明該計畫的歷史和發展過程,包含數位化的過程、從紙本人工處理到數位版的改變,並談到新世代對於閱讀數位化資料的習慣,使得佛經數位化成為弘法的重要策略。妙光法師強調,AI人工智慧的出現,造就了眾多翻譯的工具和平台,如:DeepL、ChatGPT、Gemini、Copilot等,但翻譯的品質卻大不同;同時也強調人工翻譯和AI翻譯在精準度上各有所長。因此,佛光山與美國加州大學柏克萊分校人工.....
倫敦大學亞非學院圓桌論壇 探討佛教與人工智能
機器有朝一日能否像人類一樣擁有情感和意識?與談人就各自專業做分析。 佛光山人間佛教研究院 倫敦大學亞非學院圓桌論壇 探討佛教與人工智能 【人間社 黃素璇 英國倫敦報導】 為深入探討佛教與人工智能(AI)的交匯點,一場別開生面的圓桌論壇於10月12日下午,在倫敦大學亞非學院(SOAS)Khalili講堂舉行。由倫敦佛教精舍(London Buddhist Vihara)與英國大菩提協會(London MahaBodhi Society)聯合舉辦,匯聚來自不同佛教傳統的行者、人工智能領域的頂尖學者及佛教研究專家。 本論壇由亞非學院的斯蒂法尼亞·特拉瓦尼博士(Dr. Stefania Trava.....
佛光山科技弘法 大辭典建構數位化翻譯流程
從紙本到數位:《佛光大辭典》的跨世紀轉型〉為題,分享《佛光大辭典》發展歷程,從90年代八冊(含索引)厚重的傳統紙本辭典,演化成便攜式的光碟和隨身碟,現在更開發手機APP,讓使用者能隨時隨地查詢詞彙。在AI人工智慧引領下的數位時代,《佛光大辭典》英譯計畫與時俱進,致力走向電子化、無紙化的翻譯流程,將海量的佛教文獻資料、各類佛教及語文辭典等參考資源,彙整到數位平台,世界各地的譯者不但無須親身前往實體圖書館翻找資料,供譯者使用的系統平台也不斷優化。希望明年初,大辭典英譯系統3.0有彈出式辭典(Pop-up Dictionary)、名相的翻譯建議、一鍵化更改選詞等功能,以提昇整體的翻譯效率。團隊並將各.....
開創佛學數位革新 《佛光大辭典》英文數位測試版正式發布
證實,經專家審定有32000個可信度高的辭條,數位版一旦上線,便有大量讀者使用。 美國亞利桑那大學東亞研究教授吳疆和美國天普大學宗教學副教授馬德偉分別發表「佛學數據集的重要性」和 「佛學研究的數位化與AI應用」。吳疆強調,數據集是佛學數位化的骨幹與靈魂,他從數據科學角度分析《佛光大辭典》是全面性的數據集,能在線上快速查尋資訊。馬德偉指出,進入文本翻譯能快速完成且準確度合理的世代,人工修訂更顯重要。必須評估大型語言模型(LLM)的譯本並加以審核,因此AI翻譯的可信度值得深思。 《佛光大辭典》英譯計劃編輯知悅法師演示英文數位測試版使用方式,說明辭典四大功能:中英對照、條目相互關聯、內容全面具學術性.....










