站內檢索
Interpreting the “Humanistic” in Renjian Fojiao (人間佛教) as Advocated by Venerable Master Hsing Yun of Fo Guang Shan
Śākyamuni Buddha expounded the Four Noble Truths as his first teachings to demonstrate to human beings the causes of suffering, and more importantly, to give hope that suffering can end. For this reason, the Buddha is often referred to as the doctor who tends to human beings in their very fundamental need: fulfillment in attaining freedom from suffering. As human interests and values are given broader definitions, the Buddhist movement also becomes much more diverse in scope, giving Buddhism a humanistic character regarding various aspects of life.
Interpreting the “Humanistic” in Renjian Fojiao (人間佛教) as Advocated by Venerable Master Hsing Yun of Fo Guang Shan
Sakyamuni Buddha expounded the Four Noble Truths as his very first teachings out of the intention of showing human beings the cause of suffering, and more importantly, to give hope in that such sufferings can be ended. For this reason, Buddha is often referred to as the doctor who tends to human beings in their very fundamental needs: fulfillment in attaining freedom from suffering. As human interests and values are given broader definitions, the Buddhist movement also becomes much more diverse in scope, giving Buddhism the characteristic of humanism on various aspects of life. The purpose of this paper is to examine the elements of humanism traceable in the teachings and practices of Buddhism and find relevance between such and Renjian Fojiao (Humanistic Buddhism).
從四聖諦到四弘誓願──論大小乘佛教融和的開展
佛陀證悟的宇宙真理是「苦、集、滅、道」,由苦、集、滅、道而展開廣大無邊的佛法。然而這只是佛陀就真理的本體而設定的義理層次,經過了世間的實踐,就發展成為「四弘誓願」: 所謂苦諦,因為眾生多苦,所以發願「眾生無邊誓願度」; 所謂集諦,因為苦由業集,所以發願「煩惱無盡誓願斷」; 所謂道諦,為令眾生向道,所以發願「法門無量誓願學」; 所謂滅諦,為使眾生證果,所以發願「佛道無上誓願成」。
以無盡燈傳承後代
以無盡燈傳承後代 Pass the inextinguishable light to future generations
從四聖諦到四弘誓願
從四聖諦到四弘誓願  From the Four Noble Truths to the Four Universal Vows
