站內檢索
Laity and Naturalization of Humanistic Buddhism in the Workplace
The story told through this paper is a snapshot of one dimension of Humanistic Buddhism’s future in Australia. A dimension, in the hands of lay members who seek to witness to their beliefs in their place of work. Macy (2010, p. 1) describes the characteristic of the people who underpin the credibility of this study, “it is an incredible privilege that we have been given, human life with a self-reflective consciousness that makes us aware of our own actions.” Further, Macy (2010, p. 2) urges lay Buddhists to use their skills, no matter how small or insignificant they may personally feel about them, since one shared insight can escalate to initiating “meaningful societal change.”
Translating Fo Guang Dictionary of Buddhism: Building Online Collaborative Buddhist Translation Projects with Small Crowdsource Platforms
As a second generation Chinese immigrant in Australia, my parents provided well for us to grow up and to receive an education in the Australian language and culture. Nevertheless, on the weekends, they also brought us to the local Fo Guang Shan temple—the Nan Tien Vihara, so that we can reconnect with our Chinese roots through continued learning of the Chinese language and participation in the Chinese religious experience inside Nan Tien Temple. Certainly, we were very happy to have that opportunity to also witness the development of Humanistic Buddhism in Australia.
