站內檢索
雲水三千 行道天下
雲水三千 行道天下 Cloud and Water; Practice the Way in the World.
陶淵明詩選 ─ 歸園田居 ( 其三 )
陶淵明詩選 ─ 歸園田居 ( 其三 )  Returning to the Fields
第三屆東亞佛教青年學者論壇 高端教學典範
壇的翻譯工作,表現令與會學者讚不絕口。 圖/佛光大學佛教學院提供 第三屆東亞佛教青年學者論壇(3rd East Asia Graduate Students Symposium)於8月28日至29日舉行,由日本東京大學、佛光大學、中國人民大學、韓國中央僧伽大學等主辦,8月28日在佛光大學佛教學院雲水軒的開幕式,共有17所大學,約40名海內外學者以及青年學者薈聚一堂。 來自東亞各區域如日本、韓國、大陸、香港、台灣等16名研究生,在教授推薦下前來,交流佛學研究成果,話題廣涉佛教與社會倫理議題、印度教信仰的交涉,材料含括巴利經典、戒律、民間撰述等文獻,碰觸如來藏、天台宗、唯識等思想與女性主義,展示圖.....
第三屆星雲大師人間佛教研討會 兩岸學者齊聚祖庭分享碩果
師人間佛教研討會 兩岸學者齊聚祖庭分享碩果 由南京大學中華文化研究院主辦、佛光山人間佛教研究院和佛光祖庭宜興大覺寺協辦的「第三屆星雲大師人間佛教理論實踐學術研討會」,3月21、22日在大覺寺多寶白塔舉行。 南京大學中華文化研究院院長賴永海、佛光祖庭宜興大覺寺都監妙士法師、佛光山人間佛教研究院妙凡法師、以及來自大陸、臺灣、美國、日本、馬來西亞、越南、波蘭等地區和國家共計75位專家學者出席。 此次發表論文70多篇,較往年增加許多,以學術方式討論星雲大師及其人間佛教的相關議題,推進、拓展了人間佛教研究的深度與領域。此次也邀請兩岸10多位法師共同參與,既是兩岸互動,更推動學界與教界之間的交流。 「星雲.....
第三屆維摩經與東亞文化國際研討會
對話,使現代佛學之論述開拓出嶄新的研治格局。為實現此一開放之佛教論學平台,並確立人間佛教所引領的學術指標,佛教研究中心特敦請萬金川教授主持「《維摩經》與東亞文化」大型研究計畫,於2013年10月開始執行此一計劃,並於2014年9月首度召開第一屆維摩經與東亞文化國際學術研討會,匯聚了海內外佛學研究各個領域的專家學者,對《維摩經》的各個層次內容作了深入的探討 。接著在2015年10月舉辦了第二屆維摩經與東亞文化國際學術研討會,在第一年初步的研究基礎下,更為深入地考察《維摩經》與東亞文化之相關重要議題,獲得極為豐厚的成果。 佛光大學佛教研究中心.....
附件三:訪問研究聲明書
不得毀損公物設施或更動房間格局,否則須繳相當賠償。 (七)寮區以外,穿著得體。 (八)如得流感或傳染病,請告知,並做好自主管理。 (九)院方所在區域設有門禁,如本人親朋或客人來訪,須經通報許可,方能通行。 (十)逢佛光山大型活動或學術會議期間,須配合事宜將另行通知。 三、研究須知 (一)應向採訪對象說明採集資料之用途,取得對方同意後,始能進行採訪。 (二)訪問結束前,須將研究成果和採集資料以電子檔繳交院方審閱,如涉及與佛光山有關之內容(包含照片、影音、文字,且不限書面及數位等格式)經院方核定為惡意言論或有違公正事實者,不得納入研究或其他用途,亦不得公開、傳輸給第三人。 (三)研究之進行須遵守國.....
《中英人間佛教詞彙選》第三刷出版 促進國際弘法
出,期再掀人間佛教中英詞彙學習熱潮,進一步促進國際弘法。 《中英人間佛教詞彙選》編纂緣起,是為了統一龐大人間佛教辭藻的中英翻譯,並且能透過資源共享,有效地傳播人間佛教思想與實踐。從1990年起,時任執行長覺門法師及已故的滿和法師,便積極彙編佛光山國際弘法數十餘年的常用辭彙。近年來,佛光山開山祖師星雲大師首席英文翻譯、佛光山人間佛教研究院副院長妙光法師,結合其國際中心英譯團隊、佛光山叢林學院英文班師生及佛光山全球外語翻譯人才,將與日俱增的詞彙,結集成《中英人間佛教詞彙選》一書。 《中英人間佛教詞彙選》2018年問世時,許多讀者將它當作佛學英語教材;截至第三刷問世前,需求持續增加,為滿足廣大需求,.....
