站內檢索
A Modern Interpretation of Venerable Master Hsing Yun’s Belief that ‘Life Does Not Die'
In his first preface to Humanistic Buddhism: Holding True to the Original Intent of Buddha, Venerable Master Hsing Yun adopted simple and easily understood words to summarize the articles of faith and essence of Humanistic Buddhism. In the second preface titled “My Understanding of Humanistic Buddhism,” Venerable Master Hsing Yun identified the general misconceptions and doubts many people have about Humanistic Buddhism.
Editor’s Preface: A Treasury of Academic Thought on Humanistic Buddhism
Taking the Retrocession of Taiwan in 1945 as the starting point of the restoration of Chinese Buddhism, along with the emergence of the four major monastic orders on this island, Humanistic Buddhism has just celebrated its seventy-first birthday. However, we should consider that Master Taixu (hereinafter Taixu) first proposed the concept of “Humanistic Buddhism” in his article “On The China Times and the so-called ‘Sūtras and Mantras to Save the Nation’” published in Ocean Waves Magazine Vol. 13, No. 9 (1932), and that he delivered his lecture on “How to Build Humanistic Buddhism” at the Hankou Chamber of Commerce in October of the following year. These first definitions of Humanistic Buddhism included a preliminary explanation of the methodology and philosophy of Humanistic Buddhism, and how it could be developed from this foundation. From this other perspective, it can be said that modern Humanistic Buddhism has been practiced for more than eighty years.
Situating Buddhist Modernism within a Global Context: The Global Spread of Fo Guang Shan
Only in the last decades has modern Buddhism become a serious topic of academic investigation. Today, however, the field is flourishing. Modern Buddhism in its many forms is studied in many languages and disciplines. Despite this recent advancement, the subject of investigation is not always that clear. What are we talking about when we are speaking of modern Buddhism? This paper aims to tackle this question by considering the global spread of Fo Guang Shan from a transnational perspective. Transnationalism describes a recent advance within the social sciences and humanities to move away from a research approach that examines its object of interest solely by placing it within the context of one nation state. In contrast to the notion of “international,” which according to the transnational perspective refers to the relationship between states, “transnational” refers to the sustained linkages and ongoing exchanges among non-state actors that cross national borders. Thus, if we apply the transnational lens to the study of modern Taiwanese Buddhism, it follows that instead of examining the religion by solely placing it within the boundaries of the ROC, we also consider the many border-crossings, linkages, and movements between Taiwan, China, Japan, Southeast Asia and the rest of the world that have together shaped its current state.
Geneaology and Taxonomy of the ‘Twentieth-century Renjian Fojiao 人間佛教’Mapping a famen 法門 from Mainland China and Taiwan to Europe
The first part of this paper will discuss concepts and practice of‘twentieth-century renjian fojiao’; it will start analyzing theoretical meanings and doctrinal implications of renjian fojiao in modern and contemporary Mainland China and Taiwan, and assess various case studies of ‘renjian fojiao in practice’ among Buddhist communities since the Republican period onwards and also from the pre-modern Imperial time. I will attempt a taxonomy of these principles and practices, and then ponder whether this renjian fojiao should not be classified as an overall ‘school’(zongpai 宗派) but considered rather as a ‘Dharma gate’ (famen 法門). Secondly, I will consider the transmission of renjian fojiao to Europe, more precisely the Netherlands, in particular I will look at how (Mainland China) Longquan monastery 龍泉寺 (located in Utrecht) and (Taiwan) Fo Guang Shan 佛光山 (located in Amsterdam) are adopting and adapting ‘twentieth-century renjian fojiao’ in the Netherlands. Finally, this paper will conclude by questioning how ‘twentieth-century renjian fojiao’ could be more present in international platforms that are working towards conflict resolutions and peace building, and therefore could intervene and facilitate dialogue and constructive interaction among different cultures and religions in today’s globalized and pluralistic society.
Humanistic Features in Contemporary Chan Practices: Using Fo Guang Chan as an Example
From the transmission and lineage of the Chinese Chan School, the Fo Guang Shan Buddhist Order founded by Venerable Master Hsing Yun derives from the Linji School. The “Fo Guang Chan” initiated by Venerable Master Hsing Yun, emphasizes equal attention to faith and practice, the development of meditation and wisdom, and the practice of compassion and wisdom. This is evident in its method of teaching, curriculum design, setting, and delivery. It fully integrates with modern society, contemporary knowledge and conditions, and has started a new practice of Chan.
Humanistic Buddhism for Social Well-being(Ⅲ): An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Sakyamuni Buddha's success when he was alive and the ever-expanding success of Buddhism ever since is heavily dependent on the systems approach which he adopted. Systems approach is a modern, technical term applied in management and operations research. It is based on the view that every system -- from the universe to the smallest human activity -- consists of interdependent and interacting sub-systems or components. No activity, however minute, can be planned, organized, directed or controlled until and unless (i) the relationships among the components are understood, and (ii) the effect which changes in one component have on each of the others is carefully evaluated.
Humanistic Buddhism for the Social Well-being (Ⅰ):An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Venerable Dr. Hsing Yun is the Grand Master of the Fo Guang Shan Buddhist Order, the 48th Patriarch of Lin Ji Ch'an tradition, and the foremost Chinese scholar-monk of our times. He has been impressed, since his adolescence, with humanism as the all-pervading characteristic of the teachings of the Buddha. He has devoted a life-time of study, research, contemplation, discussion, and teaching to clarify and elaborate the philosophical concepts inherent in Buddhism and their practical implications. The ultimate result of this effort is the identification of core teachings of the Buddha, which are relevant and immediately applicable to life in this modern world. He calls these teachings Humanistic Buddhism (Renjian Fojiao). He sees in it an enormous potential for social well-being and individual advancement.
Humanistic Buddhism for Social Well-being (II): An Overview of Grand Master Hsing Yun's Interpretation in Theory and Practice
Venerable Dr. Hsing Yun is the Grand Master of the Fo Guang Shan Buddhist Order, the 48th Patriarch of Lin Ji Ch'an tradition, and the foremost Chinese scholar-monk of our times. He has been impressed, since his adolescence, with humanism as the all-pervading characteristic of the teachings of the Buddha. He has devoted a life-time of study, research, contemplation, discussion, and teaching to clarify and elaborate the philosophical concepts inherent in Buddhism and their practical implications. The ultimate result of this effort is the identification of core teachings of the Buddha, which are relevant and immediately applicable to life in this modern world. He calls these teachings Humanistic Buddhism (Renjian Fojiao). He sees in it an enormous potential for social well-being and individual advancement.
Remarks on Current Research on Taixu and the Pure Land in the Human Realm
One could translate the Chinese term commonly rendered “Humanistic Buddhism” more literally as “Buddhism in the Human Realm” (renjian fojiao 人間佛教). The term “human realm” (renjian 人間) has both an everyday meaning in modern Chinese and a more expansive technical Buddhist meaning. In everyday parlance, it means “the human world,” “humanity,” or “social relations,” and within a modern scientific world view, humanity exists in only one place—the planet Earth. Hence, English-language texts sometimes render the term “Humanistic Buddhism” as “Earthly Buddhism.” In traditional Chinese Buddhist texts, however, the term has a more specialized, technical meaning arising from premodern Buddhist cosmology. In this context, it indicates one in a list of five or six possible paths of rebirth. To be reborn in the human realm means that one’s past karma has led to rebirth as a human being, and in Buddhist cosmology, the Earth is not the only place where humans reside. The fact that the term renjian has different definitions in these two contexts has led to some confusion when scholars confront the terms “Humanistic Buddhism” and “The Pure Land in the Human Realm” (renjian jingtu 人間淨土). Variations in the way Buddhists and scholars understand the meaning and purpose of Humanistic Buddhism only compound the confusion.
Perspective: The Teacher and Late Modern Buddhism in the West: Commitment and Dilemmas
The teacher plays a key role in Buddhism. In some traditions, the practitioner is advised to remain patient and persistent in the search for a lifelong teacher, as the right teacher is said to appear only once the practitioner is “ready.” The teacher may be the abbot in a monastery, the geshe in a gompa, or the roshi or ajahn in a temple. However, in this late-modern world, it is becoming increasingly common for Convert Buddhists to have no link or personal connection to any such organization or individual Dharma teacher.
