站內檢索
The Buddhist Maritime Silk Road (3): The Great Circle of Buddhism and Its Rim
The spread of the Buddhist movement throughout the peninsula and across to Sri Lanka was impressive. However, a far greater challenge awaited the tradition outside the cultural and linguistic domains of India. The “Great Circle”would carry Buddhist ideas and practices thousands of miles away from India. New homes for it were found along the coasts and rivers, wherever merchants needed to go. Eventually, the arcs of the “Great Circle” of Buddhism would encompass the whole of Southeast Eurasia. One portion of the arc went from the West Coast of India up the Indus Valley and around the far end of the Himalayas to the Tarim Basin leading to Chang’an (Xi’an), a route of more than 4,000 miles. The connecting maritime segment of the “Great Circle” started on the western shores of India, circling the peninsula and Sri Lanka up the East Coast to the Bay of Bengal and then moving East around the coastlines of Bangladesh, Myanmar, Malay Peninsula, across to Thailand, Cambodia, and Vietnam, before turning north to East Asia and the ports of China, Korea, and Japan. The circumference of both arcs land and sea, measured enough miles to encircle the equator of the earth; the indented shorelines contained 20,000 miles of surface, five times the land route mileage.
Sacred Secularities: Ritual and Social Engagement in a Global Buddhist China
Surrounded by greenery and build on a quiet hillside in an unincorporated suburban community of Los Angeles County lies a brightly colored Chinese Buddhist temple. This Temple, Hsi Lai Temple xilai si 西來寺 or ‘Coming West Temple’ in English, is one of the biggest Chinese temples in the US and serves as the North American headquarters of the modernist Han Buddhist order Fo Guang Shan 佛光山 (Buddha’s Light Mountain). The Buddhist tradition promoted by Fo Guang Shan is renjian 人間or Humanistic Buddhism.1 It is a modern Buddhist tradition with its roots in late 19th and early 20th century China that has become Buddhist mainstream in Taiwan today (Long 2000). Fo Guang Shan is one of the biggest promoters of this tradition, not only in Taiwan but on a global scale, and while different groups have adapted different interpretations of renjian Buddhism, one of the primary characteristics of this modern tradition is a new esteem for society, or, in other words, the sphere of ‘the secular’.
A Proposal for Experimental Application of Humanistic Buddhism to Psychotherapy and Counseling
At a time when Shakyamuni Buddha’s teachings are emerging from the shadows of philosophical thought, our world is becoming more open to applying Buddhist views in search for Ultimate Reality. A merging of these doctrines with modern psychology is a challenge to be met by proponents in the varied arenas of human behavior. There is a significant moνe within the Behavioral Sciences to break through parochial, stilted barriers in order to seek a more humanistic, holistic view of a person in ethical relations with states of well being. This paper posits methods whereby the principles of Humanistic Buddhism (HB) can be integrated within a theoretical system of activities which perceives and analyzes foundations of social harmony, reaching the roots of conflict within complex human systems. In this, the work of psychotherapy and counseling can be effective in fostering changes in clients by teaching self-analysis and how to search for the paths of moral, social and psychological wellness. Points of emphasis in this proposal define and discuss the elements envisionednecessary to effect a counseling and research center modeled after the principles of HB. Not confined within the specifics of organizational, cultural or geographic restrictions, the system approach is meant to be broad-based to allow flexibility of such a center’s operation. The theoretical background and philosophy of both psychotherapy and counseling, as currently styled, includes a description of tried and proved techniques devised by four noted 20th century Western psychologists, νiz. Sigmund Freud, Carl Jung, Carl Rogers, and Albert Ellis. To this I have suggested ways of broadening these somewhat diverse techniques to include HB. An integration of this nature would not restrict but rather provide another, (perhaps now lacking) spiritual dimension in therapeutic services, which is our proposed product, to a given target population. Hence, more effective psychotherapy and counseling can be offered, and feedback loops would identify the needed elements of a scientific research effort to be built into the system design and operation.
National Recognition of a Religious Festival: Comparing Buddha’s Birthday Celebration Organized in Taipei to the Northern Wei Buddha’s Birthday Parade
Festivals make up a major feature of all religions1 and human societies. A festival means to most people a “special day or period, usually in memory of a religious event, with its own social activities, food and eremonies,” or an “organized set of special events, such as musical performances.” A religious festival presents a unique opportunity to gain insight into the confluence of religion, culture, and politics. Among Buddhist festivals, Buddha’s birthday stands out as the most popular and most public. When religious celebrations go outside the temple gates, it is an indication of wide acceptance of Buddhism by its host populace. In this paper, I shall compare two significant Buddha’s birthday celebrations: one in antiquity and one in recent times. These two circumstances are significant because the heads of state are conspicuously present outside their symbols of power and the entire capital city observed the occasion. By comparing large-scale commemoration of Buddha’s birthday celebrations held before the Office of the President in contemporary Taipei with a city-wide parade held in Luoyang during the Northern Wei Dynasty (386–534), this paper will identify the factors critical to indigenous Chinese people accepting major festivals of a foreign religion.
【Buddhist Encounters: Finding a Home in the Human Condition】Introduction
Since the outbreak of the global COVID-19 pandemic in 2020, Dr. Lewis R. Lancaster, Emeritus Professor of the University of California, Berkeley, USA, has been giving online lectures for the Department of Religious Studies at University of the West, USA (one of the universities established by Fo Guang Shan). Through his engaging teaching approach, he has guided students to explore the depths of Buddhist teachings and its application. In the hope for more people to benefit from his lectures, they will be featured as a column series in the Humanistic Buddhism: Journal, Arts, and Culture journal, which will be published in both Chinese and English. Dr. Lancaster has granted permission for the FGS Institute of Humanistic Buddhism to translate the content into Chinese. We included an introduction written by Dr. Lancaster in this current issue of the journal to set the stage for this unique column series.
Situating Buddhist Modernism within a Global Context: The Global Spread of Fo Guang Shan
Only in the last decades has modern Buddhism become a serious topic of academic investigation. Today, however, the field is flourishing. Modern Buddhism in its many forms is studied in many languages and disciplines. Despite this recent advancement, the subject of investigation is not always that clear. What are we talking about when we are speaking of modern Buddhism? This paper aims to tackle this question by considering the global spread of Fo Guang Shan from a transnational perspective. Transnationalism describes a recent advance within the social sciences and humanities to move away from a research approach that examines its object of interest solely by placing it within the context of one nation state.
Localization Of Humanistic Buddhism In The West
In Venerable Master Hsing Yun’s diary summary for the latter half of January 1990, a period where he spent his time at Hsi Lai Temple in Los Angeles, we read a record highlighting two important steps in the localization of Humanistic Buddhism in the West: Starting from Hsi Lai Temple we are actualizing the first step of “The Dharma waters constantly flow throughout the five continents”, and the founding of the Buddha Light International Association will further enhance harmonious interaction and exchange between each nation worldwide. Finally, we are not letting down the Patriarch’s intention in coming from the West!(Hsing Yun 1994)
The Construction of Chinese Buddhist Canon With Special Reference To Fo Guang Buddhist Canon
It was in the tenth century that the Chinese imperial court began to carve the entire Buddhist canon onto wooden printing blocks from which large number of xylograph prints could be taken. The first edition of the Chinese Buddhist Canon, which was constructed from 971 to 983 in Chengdu, Shu (current Sichuan Province), is known as Shuben ( 蜀本) or Sichuan edition of the Song dynasty 宋 (960-1279) or Kaibao Canon 開寳藏.
世俗的神聖性質——全球佛教華人地區的法會及社會參與
在洛杉磯郡一個不屬於任何城鎮的偏遠社區,寧靜的山丘上,矗立著一間色彩鮮明的中國佛教寺院,周圍綠樹環繞。這間寺院名為西來寺,英文意義是「來到西方」(coming to the West),是美國數一數二的大型中國寺院,也是現代漢傳佛教教團佛光山在北美洲的總本山。
人間佛教在西方的本土化
1990 年1 月的《星雲日記》中記載,大師在美國洛杉磯西來寺弘法期間,有兩項重要紀錄,顯示著人間佛教在西方本土化的重要指標。大師說:從西來寺開始,我們踏出「法水長流五大洲」的第一步,國際佛光會的創立,加強了世界各國的融和交流,我們終究未負西來本意呀!
