站內檢索
Bodhisattva Precepts and Their Compatibility with Vinaya in Contemporary Chinese Buddhism: A Cross-Straits Comparative Study (Part 1)
Bodhisattva ideas have steadily developed since medieval times, to become key characteristics of Chinese Mahāyāna Buddhism. Monks and nuns in the Mahāyāna tradition generally have bodhisattva precepts conferred upon them while undergoing the Triple Platform Ordination, and adhering to both these precepts and the bhikṣu/ bhikṣuṇī precepts is a conspicuous feature of Mahāyāna monastic practice. Against this backdrop, it is worth exploring Chinese monastics’ perceptions of the bodhisattva precepts and ideal, and the practices surrounding them, in the current sociocultural contexts of Taiwan and Mainland China. Though both these regions share the same tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism, it has very different manifestations. This long-term, cross-Straits comparative study also reveals a hitherto under-theorized conflict between vinaya rules and the bodhisattva ideal.
Bodhisattva Precepts and Their Compatibility with Vinaya in Contemporary Chinese Buddhism: A Cross-Straits Comparative Study (Part 2)
Bodhisattva ideas have steadily developed since medieval times, to become key characteristics of Chinese Mahāyāna Buddhism. Monks and nuns in the Mahāyāna tradition generally have bodhisattva precepts conferred upon them while undergoing the Triple Platform Ordination, and adhering to both these precepts and the bhikṣu/ bhikṣuṇī precepts is a conspicuous feature of Mahāyāna monastic practice. Against this backdrop, it is worth exploring Chinese monastics’ perceptions of the bodhisattva precepts and ideal, and the practices surrounding them, in the current sociocultural contexts of Taiwan and Mainland China. Though both these regions share the same tradition of Chinese Mahāyāna Buddhism, it has very different manifestations. This long-term, cross-Straits comparative study also reveals a hitherto under-theorized conflict between vinaya rules andthe bodhisattva ideal.
The Buddhist Maritime Silk Road (5): Conclusion
The study of the spread of Buddhism eastward from the shores of India to the South China Sea is being changed by contemporary views of political history for these regions. No longer is there a goal of describing nation-states, “empires,” that had firm boundaries and centralized governance in a fixed capital city setting. The previous descriptions, of ancient “kingdoms” in control of the three major riverine areas and the islands off the coast of mainland Southeast Asia, are being challenged. Whether it is the Irrawaddy River of Myanmar, the Chao Phraya basin of Thailand, the Mekong Delta of Vietnam and Cambodia, or the islands and peninsula of Malaysia and Indonesia, significant shifts are occurring in our understanding of how these areas were governed in the past.
A Study of Gender Equality in Humanistic Buddhism
Since Humanistic Buddhism was first proposed by Master Taixu, the issue of gender equality has gradually kindled widespread discussion in the field of Buddhism. During the Republican Era, Master Taixu and the female Buddhists of the Pure Bodhi Vihara have actively expressed their views on gender equality. Eventually, they reached a consensus of respecting a woman’s character, protecting her rights, and advocating equal status between men and women. After 1949, under the impetus of Venerable Master Hsing Yun, Venerable Yin Shun, Venerable Sheng Yen, Venerable Chaohwei, thoughts on gender equality in Taiwan have made great strides. After 1980, the rejuvenation of Humanistic Buddhism in Mainland China in turn developed thoughts on gender equality. As a result, the overall status of female Buddhists in Mainland China has remarkably improved.
Geneaology and Taxonomy of the “Twentiethcentury Renjian Fojiao 人間佛教” Mapping a famen 法門 from Mainland China and Taiwan to Europe
Since the late Qing, Chinese Buddhists had been rethinking and restructuring Buddhist institutions and practices in order to fit a new historical period, the challenges posed in 1898 by the Hundred Days Reform and the movement (Goossaert 2006), and the framework created by the recent new phase of globalization (which includes, first of all, the successful spread of Christianity in Asia) (Tze Ming Ng 2012).
Rethinking the Precept of Not Taking Money in Contemporary Taiwanese and Mainland Chinese Buddhist Nunneries
Around two and half millennia ago, the order of nuns was established when the Buddha allowed women to join the Buddhist monastic community. Buddhist nuns play prominent and respected roles in the Therīgāthā (Verses of the Elder Nuns) from ancient India. The historical work the Biqiuni zhuan 比丘尼傳 (Biographies of Nuns) reports how Buddhist nuns influenced and contributed to Chinese Buddhism in the medieval era. In recent decades, there has been a strong revival of Chinese Buddhism, amid which Buddhist nuns have exerted an ever-growing impact on the monastic environment, and their opinions have gradually become very influential, particularly in Taiwan. Indeed, as aptly put by Chün-fang Yü (Light 1), “Taiwanese nuns today are highly educated and greatly outnumber monks, characteristics unprecedented in the history of Chinese Buddhism.” In Mainland China, some prominent nuns (e.g., Shi Longlian) have held posts in the official organization of Chinese Buddhism or made significant contributions to Buddhist education and Dharma teaching. However, contemporary Mainland Chinese nuns’ religious life has scarcely been explored or discussed. This study aims to rectify this imbalance by examining a central ethical issue of monastic daily life to which scant scholarly attention has hitherto been paid.
The Changing Functions of Renjian Fojiao (人間佛教) in Mainland China
Since the revival of Buddhism in the People’s Republic of China following the Cultural Revolution, renjian fojiao (人間佛教), often translated as “Humanistic Buddhism,” has become a very prominent label. It has served as a basic concept for various purposes, from the political self-legitimation of Buddhists, to the revival of traditional(ized) thinking, to religious innovation. It has undergone a continuous process of adaptation to Buddhists’ needs at the moment in question. With its initial role, quite early in the 1980s, emphasized officially by Zhao Puchu 趙朴初 (1907-2000), the president of the Buddhist Association of China (BAC), it became an important element of the statutory purpose of the BAC and developed separately from, but not without the influence of, later dynamics in Taiwan. This article reflects on some of the steps in the 40-year development of what has been declared in the People’s Republic of China as renjian fojiao (“Humanistic Buddhism”). It focuses on its metamorphosis within the context of the BAC’s statutory purpose, asking what the concept has been necessary for and how it might still be relevant today.
人間佛教在中國大陸的功能轉型
2018年,中國大陸的佛教徒(包含共產黨允許的其他宗教),應可慶祝一場值得緬懷的週年紀念:就在40 年前,1978年12月,中國共產黨第十一屆中央委員會第三次全體會議,通過恢復大陸宗教修持活動議案,此為文化大革命(1966-1976)期間,宗教受到全面性壓制之後的一個新開始。
