站內檢索
《恒水經》及其同本異譯的內容研究
《恒水經》是漢傳佛教比較早譯出的經典,大概在西晉時期就被譯出來了,現在藏經裡保存各種不同譯本,並為歷代現存經錄所記載。現有的所有譯本,主要內容基本一致,只有《瞻婆比丘經》和《八法中遮法第六》譯本中的一部分內容與其他的譯本翻譯不同。本文考察了《恒水經》同本異譯的各種經本內容的異同,以及與「海中七寶」和「海」的關係。
總論八識
佛教是個講「心法」的宗教,我們從浩瀚的佛教典籍中可以發現,有相當多的經典內容是在談心的問題。這其中又以「唯識學」對心的分析最為縝密透澈,且唯識的主張與實際生活多所相應,完全掌握了人類的心理狀態,因此,「唯識學」可以說是佛教的心理學。「八識」則是唯識學的基礎,唯識學是在「八識」的基礎上,建構出一套人類心理活動的分析體系。因此,了解八識的原理,就能明白自我及他人的七情六欲、善惡心念的現行。我們以唯識為老師,對心理活動有了深刻的認識、了解,面對人事的變化,心境就能保持「木人看花鳥」的平靜,並且對他人的瞋怨毀害,也可多一分包容的心。
我親見的趙樸初
法顯、曇無竭西行求法比勘
法顯、曇無竭是晉南北朝時著名的西行求法高僧,是早期西行求法真正遍至天竺的代表。本文通過比勘揭示,曇無竭之西行求法基本上是以法顯為其模範。因為他們的忘身苦勵,以天竺為目標的西行求法方才逐漸成為運動,並將禮拜聖蹟、求經翻譯、自述經行等等變成了此一運動的傳統。就此而言,法顯固然不可忽視,曇無竭以其經行地域之廣(遍至北天竺、中天竺、南天竺與師子國)、歷時時間之長(長達30餘年),同樣不可忽視。此外,法顯、曇無竭等在中國古代對外交通史上的貢獻也不能夠評價太低。
扶南《寶雲經》與海洋文化
扶南是中世紀東南亞的南海大國之一,也是與中國佛教文化交流的重鎮。兩國既有官方的交流,也有民間來往,其中佛教文化是兩國交流基礎。從南印度乘船到中國,扶南是必經之路,也是重要中轉站。許多印度僧人帶著經典到中國,再將經典譯出,豐富了中國佛教內容。《寶雲經》是來華扶南僧人曼陀羅仙在中國譯出的經典,是海上絲綢之路交流成果。該經在中國曾經有過數個譯本,對大乘佛教在中國傳播起到過一定的作用。
星雲大師的卓越貢獻
星雲大師對世界思想和文化所做出的卓越貢獻,主要是通過他在佛教實踐中所取得的重大成就體現出來的。具體來說,星雲大師是促進佛教中國化、現代化和國際化的偉大宗教實踐家。以3點作說明...
「契理契機」的概念史考索
本文對「契理契機」做了簡要的概念史考察。首先考索了這一概念的形成史,指出其起源於對Sūtra 中文譯名「契經」一詞的解釋,其觀念在東晉末年已有之;然後考察自南北朝至唐代理機共存、理機對舉、最後形成「契理契機」這個詞彙的過程,指出它與華嚴宗的釋經學傳統有密切關係,並隨著華嚴教義的推展而趨於流行。本文進而勾勒了這一概念的推展史。宋代禪宗將這一概念從釋經學拓展到教學法領域,明代佛教則在這兩個領域都進一步擴展、泛化,釋經學領域的應用從契經擴展到三藏乃至泛化到中國 傳統典籍,禪宗教學法領域的應用範圍則從古德擴展到同 時代名德。本文最後考察了這一概念在現代佛教著述中的 不同詮釋和應用。
「平安 & 吉祥」跨宗教音樂會的美麗邂逅
熱鬧有趣的「宗教界嘉年華會」
天堂的管理法
「天堂」,即是一般所說的天上宮殿,常被喻為可以隨心享樂的美妙境地。宗教家常說,人行善,死後當升天堂,受諸福樂。人作惡,死後則入地獄,受諸痛苦,所以天堂是每個人嚮往的安樂處。
