站內檢索
人間佛教回歸佛陀本懷 學術研討會暢談理論實踐
佛教回歸佛陀本懷」,希望透過理論與實踐的探討,讓人間佛教不只影響知識份子,也能影響普羅大眾。 程恭讓教授說,佛陀本懷不離人生,佛教不離社會;現代人間佛教為百年漢傳佛教最重要、最重大的動向;星雲大師及其領導的佛光山系統人間佛教,對於現代佛教有卓越、重大的貢獻,值得深入觀察研究。他並指出,當代人間佛教已取得重要進展,如果以彌勒下生丶人間淨土作為終極目標考量,人間佛教尚在起步的路上,需要各方善信支援愛護,尤其需要學界客觀的善意和建設性的研究,而歷次會議已經達成許多深度共識,大大推進了對星雲大師丶人間佛教及佛教的研究理解。 接著由賴永海教授以「把求的佛教變成給的佛教一星雲大師人間佛教給當代佛教的啟示」.....
人間佛教論壇 — 菩薩情懷的善巧方便
步看出星雲大師人間佛教思想與彌勒信仰之間的一致性。 程恭讓教授在發言中指出:大乘佛教的本質在於對菩薩行的高度重視,而菩薩行的基本結構就是般若與善巧方便不一不二、不即不離、平等並舉、相輔相成。星雲大師所領導的佛光山人間佛教事業之所以能夠取得佛光普照三千界、法水長流五大洲的巨大成果,究其根本正是得力於星雲大師所深具的善巧方便智德。立足於對星雲大師人間佛教理論與實踐的全面考察,程教授深信:人間佛教一定是世界上的一道光明。 最後邀請與會貴賓中國社會科學院卓新平教授致辭,他表示,康得對信仰的理解是:「頭上的星空,心中的道德律。」星空又可以被稱為星雲。我們抬頭仰望星雲,也就看到了佛光。我們低頭守護心中的道.....
「人間佛教的生命書寫與家國關懷」 圓桌論壇登場
與討論,肯定深入的探討會帶出美好的成果,讓社會民眾面對生活挑戰有可行的方法。論壇討論緊接開幕禮展開,第二天(4月17日)的討論將移師香港佛光道場舉行。 圖說:國際佛光會香港協會會長鄺美雲表示,在大師的領導和法師們推動下,香港協會發揮集體作的精神。 人間社記者黃慧莊、葉偉炳攝 圖說:香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教授期待專家學者於交流中,擦出智慧的火花。 人間社記者黃慧莊、葉偉炳攝 香港中文大學人間佛教研究中心、佛光山人間佛教研究院、國立中山大學中國文學系等單位,4月16日聯合舉辦「人間佛教的生命書寫與家國關懷」圓桌論壇。開幕典禮在中文大學舉行,由香港中文大學人間佛教研究中心主任陳劍鍠教.....
懷念星雲大師第六堂課「星雲大師人間佛教與現代管理實踐—探索性的研究」
人的管理精神」與「順應人性的管理風格」是「心本管理」的實踐之道。「心本管理」並非要管理者做個濫好人,而是將智慧與慈悲結合,將管理智能與佛法智慧結合,在情、理、法上拿捏到最適的分寸。 黃老師分析人間佛教領導學有五項特色:「最高領導,以心帶人」、「被領導學,僕人精神」、「提供願景,集體創作」、「人性領導,尊重包容」、「德行領導,正身治人。」這是依大乘佛法精神與實踐提出的人間佛教式的道德領導模式。 黃老師提出「彌陀管理」是星雲大師管理思想特別之處。「彌陀管理」要求管理者思惟彌陀淨土的秩序運作原理,提升自身與部屬的智慧、德行與能力,合力營造全員高度投入、合作無間、幸福共生的組織氣候。 黃老師歸結星雲大.....
《星雲大師人間佛教傳燈錄》新書發布座談會 人間佛教傳燈萬方
》讀後〉,前半部以「承前啟後」論說這套書編撰和出版的重要歷史意義,後半部以「繼往開來」開啟有關「佛光宗成立」的探討。回顧這套書之所以能夠順利出版,體現佛光山教團自覺履行星雲大師所開創的「集體創作,制度領導,非佛不作,唯法所依」的佛光宗風和佛光人精神傳統。 慧開法師發表〈從實踐層面理解星雲大師倡導的人間佛教〉,述說人間佛教是「佛說的、人要的、淨化的、善美的」,在此原則之下,佛光教團七眾弟子將持續實踐「以文化弘揚佛法、以教育培養人才、以慈善福利社會、以共修淨化人心」四大宗旨,展開各項弘法利生的事業,讓人間佛教回歸佛陀本懷的真義與時俱進地推展開來。 ───*───*─── 分論壇1B場次的主持人為佛.....
佛心企業 移地教學的自覺式管理文化
行,邀請到佛心企業品牌的講師授課,課程別有自覺式企業管理思想,由佛光山日本教區總住持滿潤法師授課;自覺式管理經典,由人間佛教研究院院長妙凡法師講授;自覺式企業經營,由立明集團總裁劉招明夫婦主講;自覺式領導力,由琉璃工坊創辦人楊惠姍女士授課;企業自覺管理由日本裕源株式會社社長謝明達董事長講授。學員來自兩岸三地、新加坡等,共計18位企業家及高階經理人。 以佛光山星雲大師的管理為例,滿潤法師提到,法水寺以其得天獨厚的環境,栽種美麗的櫻花與牡丹,創造落成五年即榮獲日本百大景點與伊香保十大名勝之譽。這就是人間佛教的管理學,人要的、淨化的、善美的思想。 佛教經典如何運用於管理學?妙凡院長講說《維摩詰經》管.....
佛光大辭典英譯 佛教研究新利器
譯版本,對於佛教弘傳將會帶來劃時代的貢獻。 佛光大辭典英譯計畫翻譯人員及義工招募培訓,由人間佛教研究院國際組主任妙光法師為總召集人,第二次培訓課程包括成語、偈語、公案的翻譯技巧、翻譯練習,以及翻譯團隊領導培訓等。有來自香港、菲律賓、新加坡等地義工,以及叢林學院學生參與。 「翻譯辭典同時也提供翻譯經典絕佳的工具,」Lancaster教授表示,「但一個很大的困難是,不同人所譯的辭條是否一致、工作進度的順暢,這些都必須不斷追蹤,所以我們另外設計軟體克服這個困難。」此外還有許多佛學名相在英文中沒有相對應的辭彙可譯,例如「涅槃」,或是中文複合詞的問題,「這項英譯計畫必須投入大量人力的原因,是為了集思廣益.....
