人生百氣(一) / rén shēng bǎi qì (yī) /
One Hundred Types of Air (1)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:
人生百氣(一)
打開窗戶流通空氣
隨緣生活適應天氣
親近自然吸收地氣
博古知今觀察節氣
時雨春風充滿水氣
秋高氣爽帶走暑氣
心靜自涼降低熱氣
陽光普照排除濕氣
門戶大開消除濁氣
春回大地去除寒氣
心開意解不要憋氣
薰香滿室消除瘴氣
樂天知命戰勝病氣
正派做人嚇走邪氣
釜底抽薪消除臭氣
公平正義化解寃氣
大義凜然遠離妖氣
塵盡光生掃除霉氣
雍容大度切莫賭氣
溫文爾雅擺脫俗氣
飲食知度避免脹氣
三思而行控制脾氣
不要計較吐出怨氣
寬容大度對治小氣
One Hundred Types of Air (1)
Open windows to ensure air ventilation.
Live life by adapting to the changing air of weather.
Go into the wilderness to breathe Earth’s air.
Read extensively and observe the seasonal air.
Timely rain and spring breeze bring about watery air.
Clear and crisp autumn sky takes away the summer air.
A calm and soothing mind lowers the heated air.
A shiny sun eliminates moist air.
Opened doors drive out turbid air.
Returning spring sends away cold air.
An open mind releases suffocating air.
An aromatic room clears noxious air.
Optimism and determination can conquer the air of sickness.
Righteousness can fend off the air of wickedness.
Removing firewood from beneath the cauldron clears the air.
Justice and righteousness resolve the air of injustice.
Moral courage keeps the air of evilness at bay.
Let light shine through clearing dust, wipe out the musty air.
Stay elegant and poised, act not with an air of rashness.
Be mild-mannered to remove an air of vulgarity.
Maintain reasonable food intake to prevent air in the stomach.
An air of vexation is kept in control by thinking thrice.
Fuss not over matters, breathe out the air of resentment.
An air of stinginess is remedied by magnanimity and tolerance.
Open windows to ensure air ventilation.
Live life by adapting to the changing air of weather.
Go into the wilderness to breathe Earth’s air.
Read extensively and observe the seasonal air.
Timely rain and spring breeze bring about watery air.
Clear and crisp autumn sky takes away the summer air.
A calm and soothing mind lowers the heated air.
A shiny sun eliminates moist air.
Opened doors drive out turbid air.
Returning spring sends away cold air.
An open mind releases suffocating air.
An aromatic room clears noxious air.
Optimism and determination can conquer the air of sickness.
Righteousness can fend off the air of wickedness.
Removing firewood from beneath the cauldron clears the air.
Justice and righteousness resolve the air of injustice.
Moral courage keeps the air of evilness at bay.
Let light shine through clearing dust, wipe out the musty air.
Stay elegant and poised, act not with an air of rashness.
Be mild-mannered to remove an air of vulgarity.
Maintain reasonable food intake to prevent air in the stomach.
An air of vexation is kept in control by thinking thrice.
Fuss not over matters, breathe out the air of resentment.
An air of stinginess is remedied by magnanimity and tolerance.
References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
