一的世界(十三) / yī de shì jiè (shí sān) /
The World of One (13)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:

一的世界(十三)

一切男女皆我親人
一次叩拜終生信仰
一心稱名佛在我心
一切有情皆能成佛
一不是單二不是雙
一心頂禮萬佛為尊
一超直入進住佛心
一佛出世萬佛護持
一爐清香上供十方
一瀉千里洪水氾濫
一笑置之不值一談
一日三省必有進步
一本初衷不忘初心
一顯身手能量高超
一語心寒話不投機
一模一樣學習很像
一覽無遺盡收眼底
一拍即合兩人同心
一成不變嫌過執著
一哄而散沒有成果
一開一關進出禮貌
一家老小共創家業
一陣清風光陰迅速
一生一世盡心盡力
一語成讖說話靈驗
一心繫念佛國淨土
一雙芒鞋雲遊參學
一介貧僧天地為家

The World of One (13)

One world of men and women: all are my family.
One prostration laid: a lifetime’s faith.
One single-minded chanting: Buddha is in my heart.
One realm of sentient beings: all will become buddhas.
One is not an odd number: nor is two an even number.
One sincere homage: all buddhas will respect you.
One transcendence: directly into Buddha’s heart.
One buddha appears: all buddhas will support and protect.
One fragrant incense burner: an offering to the Ten Directions.
One deluge of flood water: a true disaster.
One dismissing laugh: say no more.
One day, three reflections: improvement guaranteed.
One original intention: never forget where you come from.
One demonstration of skillfulness: extreme ability.
One bitter comment: not seeing eye to eye.
One and the same: exact resemblance.
One glance that takes in all: to see everything.
One immediate click: of the same mind.
One invariable character: a little too stubborn.
One dispersal in confusion: fruitless result.
One opening and closing: a manner of entering.
One family of young and old: time together.
One swift clear wind: time flies.
One whole lifetime: full devotion.
One comment that hits the mark: efficacious words.
One single-minded chanting: to Buddha’s Pure Land.
One pair of straw shoes: travel and learn.
One humble monk: the whole world is his home.
References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506