一的世界(四) / yī de shì jiè (sì) /
The World of One (4)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:

一的世界(四)

一代昏君誤國誤民
一廂情願不顧他人
一臥不起病情嚴重
一語道破容易傷人
一擁而入欠缺禮讓
一面之詞需要兼聽
一時錯誤立刻改正
一蹶不振需要省思
一丘之貉沒有不同
一帆風順快樂回家
一技之長學以致用
一呼百諾大家擁護
一時之選能力傑出
一面之交萍水相逢
一般見識不用計較
一張一弛不緊不鬆
一揮而就才思敏捷
一團和氣相處融洽
一元復始萬象更新
一心回向法界芬芳
一國明君知人善用
一言九鼎信守承諾
一鳴驚人表現優異
一髮千鈞情況危急
一簞一食安貧樂道
一觸即發劍拔弩張
一塵不染清淨莊嚴
一草一木皆具生機

The World of One (4)

One fatuous and self-indulgent ruler: failing country and people.
One’s own wishful thinking: no consideration for others.
One bedridden illness: a serious matter.
One hit on the bull’s eye: causing instant harm.
One crowd rushing in: lack of propriety.
One-sided statements must be heard by both.
One mistake must be corrected immediately.
One setback: self-reflection is essential.
One lair of jackals: all the same.
One smooth sailing: to get home happily.
One professional skill: apply what has been learnt.
One call answered by hundreds: public support.
One in a million: outstanding excellence.
One crossing of paths: to meet by chance.
One derogatory mind: no need to bother with it.
One stretch and one contraction: neither tense nor loose.
One swift action: agile thinking.
One group on good terms: harmonious coexistence.
One fresh start of the year: the start of a cycle.
One dedication of sincerity: a beautiful dharma realm.
One eminent ruler: knows and employs the right people.
One word that carries enormous weight: keeping one’s promise.
One single brilliant feat: outstanding.
One critical situation: in imminent peril.
One scoop of food: find joy in a frugal Way.
One tense situation: swords unsheathed and bows drawn.
One spotless space: pure and majestic.
One grass and one tree: all are forms of life.
References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506