《菜根譚》選 ─ 身心閑靜  / cài gēn tán xuǎn ─ shēn xīn xián jìng /
Selections from Tending the Roots of Wisdom - A Tranquil Body and Mind 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

12月7日

《菜根譚》選 ─ 身心閑靜
明 洪應明 ( 生卒年不詳 )

此身常放在閑處,榮辱得失誰能差遣我;
此心常安在靜中,是非利害誰能瞞昧我。
──選自《菜根譚》

December 7

Selections from Tending the Roots of Wisdom - A Tranquil Body and Mind
Hong Yingming (Years unknown, Ming Dynasty)
English translation: John Balcom

If this body is in a constant state of carefreeness, who can
order me around with the temptations of honor and disgrace,
success and failure?

If this mind is in a constant state of tranquility, who can
deceive me with right and wrong, gain and loss?

── from Cai Gen Tan (Tending the Roots of Wisdom)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506