2月26日
快樂銘
清 石天基 (約 1659~? )
有書真富貴,無事小神仙;
隨時皆好日,到處是桃源。
栽培心上地,涵養性中天;
情思猶夢幻,塵世等雲煙。
瀟灑因知足,寬平為聽緣;
以此銘肺腑,福增壽更延。
──選自《傳家寶全集》
February 26th
Inscription of Happiness
Shi Tianji (Approx. 1659 - ? , Qing Dynasty)
English translation: Miao Guang and Zhi Yue
With books, one becomes truly wealthy,
Being carefree, one is a little celestial being.
Any time is a good time,
Any place is a good place.
Cultivate the mind's earth,
Conserve our nature's heaven.
Emotions and sentiments are like illusory dreams,
Mundane matters are but cloud and mist.
Free and unrestrained because one is content,
Tolerant and fair because one follow conditions.
With this inscription, I pour out my heart,
May your fortunes grow, and your life prolong.
── from Chuanjiabao Quanji (Complete Family Heirloom Collection)
