流轉  / liú zhuàn /
Turning 
Category:
Quote Excerpt 
Description:

12月13日

流轉
佛光星雲 ( 1927~ )

生存於是非不清的邊緣,
熟悉於顛倒黑白的世界,
如實自性,依舊清心如水。
遇山水轉,遇石水轉,
遇岸水轉,遇舟水轉。

人生旅途,何妨委屈婉轉?
流出自我,轉出自性,
流轉出自我人生的海洋。
遇山水轉,遇石水轉,
遇岸水轉,遇舟水轉。

──選自《人間音緣》

December 13

Turning
Venerable Master Hsing Yun (1927 - )
English translation: Miao Guang

We struggle in the gray zone of clouded judgment,
Blending in with this world’s confusions of black and white;
Hold onto that true nature of yours,
Let your mind stay clear as water.

Turn,
Like water that bends around mountains,
Like water that channels around rocks,
Like water that veers around embankments,
Like water that ripples around boats.

In the journey of life,
In times when we are wronged or cannot speak our voice,
Turn towards yourself,
Turn towards your true nature,
Turn towards that ocean called life.

Turn,
Like water that bends around mountains,
Like water that channels around rocks,
Like water that veers around embankments,
Like water that ripples around boats.

── from Renjian Yinyuan (Sounds of the Human World)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506