春宵 / chūn xiāo /
Spring Night
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:
5月15日
春宵
宋 蘇軾 ( 1036~1101 )
春宵一刻值千金,花有清香月有陰;
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉。
──選自《東坡詩集》
May 15
Spring Night
Su Shi (1036 - 1101, Song Dynasty)
English translation: Zhi Yue
A moment of spring night
is worth a thousand gold.
The flowers are sweetly fragranced,
and the moon overcast.
The music from the flute on the balcony plays softly,
the night on the garden swing gets quieter.
── from Dongpo Shiji (Collected Poems of Su Shi)
References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics
