梅花香  / méi huā xiāng /
Scent of the Plum Blossoms 
Category:
Quote Excerpt 引述
Description:

6月8日

梅花香
唐 孚上座 ( 生卒年不詳 )

憶著當年未悟時,一聲號角一聲悲;
如今枕上無閒夢,大小梅花一樣香。

──選自《雜毒海》

June 8

Scent of the Plum Blossoms
Elder Fu (Years unknown, Tang Dynasty)
English translation: Miao Guang

Reminiscing those unenlightened years,
Every sound of the horn a cry of sadness;
Now on the pillows leisurely dreams are no more,
Plum blossoms, large or small, are equally as fragrant.
── from Za Du Hai (Mixing with the Poisonous Ocean)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506