孝心培福慧  / xiào xīn péi fú huì /
A Respectful Mind to Cultivate Prosperity and Wisdom 
Category:
Quote Excerpt 
Description:

8月22日

孝心培福慧
佛光星雲 ( 1927~ )

中華文化主張三綱五常,主要在孝道的闡明。
孝,是親人之間至真感情的流露;
孝,是人我之間應有的一份責任;
孝,是人倫之間的一種密切關係。
擴而充之,對兄弟的孝就是悌,對朋友的孝就是
義,對國家的孝就是忠,乃至對眾生的孝就是仁。
要重整倫理道德,應從發揚孝道精神做起。

──選自《星雲法語》

August 22

A Respectful Mind to Cultivate Prosperity and Wisdom
Venerable Master Hsing Yun (1927- , Fo Guang Shan)
English translation: Miao Guang

In Chinese culture, the well-known teachings of the “Three
Principles and Five Virtues” are mainly to elucidate what
filial piety means:

    Filial piety is the most genuine expression of family bond;
    Filial piety is a due responsibility of the self to others;
    Filial piety is an intimacy between people.

Moreover, filial piety towards brothers is fraternal love; filial
piety towards friends is righteousness; filial piety towards
all living beings is benevolence. The way to reinstate moral
ethics is to begin by advocating the spirit of filial piety.

── from Hsing Yun Fayu (Dharma Words by Venerable Master Hsing Yun)

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506