10月3日
念佛偈
唐 白居易 ( 772~846 )
余年七十一,不復事吟哦;
看經費眼力,作福畏奔波;
何以度心眼,一聲阿彌陀。
行也阿彌陀,坐也阿彌陀;
縱饒忙似箭,不離阿彌陀;
達人應笑我,多卻阿彌陀。
達又作麼生,不達又如何;
普勸法界眾,同念阿彌陀;
要脫輪迴苦,須念阿彌陀。
──選自《白氏長慶集》
October 3
Verse on Chanting the Buddha's Name
Bai Juyi (772 - 846, Tang Dynasty)
English translation: Miao Guang
At the age of seventy plus one,
Poetry is what I no longer read or write.
Reading too strenuous for the eye,
While doing good deeds too much of a physical act.
How can the mind then pass time?
Amitabha is what I simply chant.
I chant Amitabha while walking,
I chant Amitabha while sitting;
Even when buried in matters,
Never forget Amitabha for a chant.
Let those intellects ridicule me,
And most of you skeptics of Amitabha.
So what if you are an intellect?
So what if I ain’t?
I urge all living beings in the Dharma realm,
To come together and chant Amitabha;
If one seeks liberation from the cycle of rebirth,
To chant Amitabha would be an essential act.
── from Baishi Changqing Ji (Collected Poems of Mister Bai)
