前心後念  / qián xīn hòu niàn / 
						Previous Mind, Latter Thought 
					Category:
						
								Quote Excerpt 引述
						Description:
						10月13日 
前心後念
南齊 曇景 ( 生卒年不詳 )
 
前心作惡,如雲覆月;
後心起善,如炬消闇。
 
──選自《未曾有因緣經》
October 13
Previous Mind, Latter Thought
Tan Jing (Years unknown, Southern Qi Dynasty)
English translation: Miao Guang
 
When the previous mind has unwholesome thoughts;
It is like the cloud that covers the moon.
When the succeeding mind gives rise to wholesome thoughts;
It is like the torch that dispels darkness.
── from Weiceng You Yinyuan Jing (Sutra on Never-Existing Causes and Conditions)
References:
						
							《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
					
				









