禮義廉恥 / lǐ yì lián chǐ /
Acronyms (26)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:
禮義廉恥
禮不踰節則上位安
義不自進則民無詐
廉不蔽惡則行自全
恥不從枉則邪不生
禮崩樂壞綱紀紊亂
義憤填膺嫉惡如仇
廉政公署取締貪污
恥於下問不能進步
禮尚往來互通有無
義不容默理應直言
廉能治國政通人和
恥能認錯品德增上
禮賢下士謙虛有禮
義不帝秦氣節可嘉
廉潔奉公守正不阿
恥居人下恃才傲物
禮多不怪不可失禮
義膽忠肝為人正直
廉可寄財給人信任
恥能上進努力不懈
禮儀之邦中華文化
義無旋踵絕不退縮
廉頗認錯負荊請罪
恥笑別人不够厚道
禮義廉恥國之四維
義不屈節操守為重
廉恥為本守護節操
恥能勇敢發奮圖強
禮輕意重千里鵝毛
義軍四起抗拒暴政
廉勤愛民治國安邦
恥辱之牆隔開貧富
禮貌處世待人恭敬
義絕恩斷不共來往
廉明公正秦鏡高懸
恥為美德知恥為正
禮佛一拜罪滅河沙
義海恩山恩情深厚
廉正厚道和而不流
恥德芬芳眾人愛敬
Acronyms (26)
Propriety is not to exceed bounds, this way the ruler is safe.
Justice is not to transgress norms, this way people will not deceive.
Honor is not to tolerate wrong, this way all deeds are wholesome.
Shame is not to participate in depravity, this way evil does not arise.
Propriety collapses and music destroyed, then all norms fall in disorder.
Justice abhors evil, and is filled with righteous indignation.
Honorable government officers will clamp down on corruption.
Shame felt in one’s ignorance inspires one to learn and improve.
Propriety demands reciprocity, help out with each other’s needs.
Justice cannot be silenced: speak your mind directly at once.
Honor ensures a well-governed state and harmonious court.
Shame inspires willingness to admit faults and enhances integrity.
Propriety shown to eminent ones makes one humble and polite.
Justice and integrity: Lu Lian’s refusal to proclaim Qin as Emperor.
Honorable and honest officials will abide by what is right.
Shame for being inferior: too proud and insolent of one’s ability.
Propriety never goes too far, one must not be ill-mannered.
Just and patriotic: a man of honor and integrity.
Honorable people are worthy of being entrusted with wealth.
Shame inspires aspiration and continued striving.
Propriety is a tradition of the Chinese people and culture.
Justice does not turn back: never fall back in doing what is right.
Honorable ones willingly admit and take responsibility for their mistakes.
Shaming others is not the deed of a good person.
Propriety, justice, honor, and shame are the nation’s Four Virtues.
Justice never bends: integrity comes before everything.
Honor and shame are the basis of one’s integrity.
Shame inspires courage to strive forward.
Propriety: a small gift that goes a long way.
Justice is served by a righteous army that rebels against tyranny.
Honor your country by governing your people with honesty.
Shame is a wall that separates the truly wealthy and poor.
Propriety: to treat others with respect.
Justice served by severing all connections with unrighteous ones.
Honor and just: the Qin mirror that reveals one’s core.
Shame is a virtue: one with a sense of shame is thus honorable.
Propriety shown to the Buddha by prostration eradicates endless karmas.
Justice and kindness are as high as mountains: one must be grateful.
Honor and honesty: stay true to one’s values while blending in with others.
Shame is a virtue that makes one respected and loved by all.
Propriety is not to exceed bounds, this way the ruler is safe.
Justice is not to transgress norms, this way people will not deceive.
Honor is not to tolerate wrong, this way all deeds are wholesome.
Shame is not to participate in depravity, this way evil does not arise.
Propriety collapses and music destroyed, then all norms fall in disorder.
Justice abhors evil, and is filled with righteous indignation.
Honorable government officers will clamp down on corruption.
Shame felt in one’s ignorance inspires one to learn and improve.
Propriety demands reciprocity, help out with each other’s needs.
Justice cannot be silenced: speak your mind directly at once.
Honor ensures a well-governed state and harmonious court.
Shame inspires willingness to admit faults and enhances integrity.
Propriety shown to eminent ones makes one humble and polite.
Justice and integrity: Lu Lian’s refusal to proclaim Qin as Emperor.
Honorable and honest officials will abide by what is right.
Shame for being inferior: too proud and insolent of one’s ability.
Propriety never goes too far, one must not be ill-mannered.
Just and patriotic: a man of honor and integrity.
Honorable people are worthy of being entrusted with wealth.
Shame inspires aspiration and continued striving.
Propriety is a tradition of the Chinese people and culture.
Justice does not turn back: never fall back in doing what is right.
Honorable ones willingly admit and take responsibility for their mistakes.
Shaming others is not the deed of a good person.
Propriety, justice, honor, and shame are the nation’s Four Virtues.
Justice never bends: integrity comes before everything.
Honor and shame are the basis of one’s integrity.
Shame inspires courage to strive forward.
Propriety: a small gift that goes a long way.
Justice is served by a righteous army that rebels against tyranny.
Honor your country by governing your people with honesty.
Shame is a wall that separates the truly wealthy and poor.
Propriety: to treat others with respect.
Justice served by severing all connections with unrighteous ones.
Honor and just: the Qin mirror that reveals one’s core.
Shame is a virtue: one with a sense of shame is thus honorable.
Propriety shown to the Buddha by prostration eradicates endless karmas.
Justice and kindness are as high as mountains: one must be grateful.
Honor and honesty: stay true to one’s values while blending in with others.
Shame is a virtue that makes one respected and loved by all.
References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
