旅行出遊祈願文  / lǚ xíng chū yóu qí yuàn wén /
A Prayer for Excursion and Travel 
Category:
Quote Excerpt 
Description:

12月31日

旅行出遊祈願文
佛光星雲 (1927~ )

慈悲偉大的佛陀!
經常聽人說:「讀萬卷書,行萬里路。」
我對於這種逍遙的人生嚮往已久。
善財童子的五十三參,多麼值得我們學習!
歷代祖師的雲遊行腳,多麼值得我們效法!
只是,現在的參訪旅遊,多少的災難因此而生;
現在的舟車飛行,多少的不幸因此而有。

慈悲偉大的佛陀!
請賜給我平安,讓我能夠歡歡喜喜的出門,
平平安安的回家。
我要虔誠地告訴佛陀:
我是為了充實知識才旅行出遊的,
我是為了學習禮儀才旅行出遊的,
我是為了增長見聞才旅行出遊的,
我是為了廣結善緣才旅行出遊的。
在旅行出遊的途中,偉大的佛陀!
請讓我能有機會培植善因,
請讓我能有福報獲得助緣,
請讓我能了解世間的奇風異俗,
請讓我能通達各地的人情事理。

我要感謝佛陀,您給我庇佑保護;
也感謝山河大地,能供我到處欣賞;
也感謝河川大海,能讓我安然遨遊;
也感謝藍天白雲,能讓我飛揚自在;
也感謝樹木花草,能讓我心曠神怡。

慈悲偉大的佛陀!
能得到一次旅行出遊,我要感謝我的親友,
由於他們的支助,我才有出遊的機會;
我要感謝我的善知識,
由於他們的成全,我才有今日的方便。
感謝多少人分擔我的工作,我才能如此悠閒外遊;
感謝多少人幫助我的善緣,我才能得到許多優待。

慈悲偉大的佛陀!
我滿心的歡喜,我滿心的感恩。
在旅行出遊的期間,偉大的佛陀!
還是要祈求您,加持我的平安,庇佑我的順利。
慈悲偉大的佛陀!請求您接受我的祈願,
慈悲偉大的佛陀!請求您接受我的祈願。

──選自《佛光祈願文》

December 31

A Prayer for Excursion and Travel
Venerable Master Hsing Yun (1927 - , Fo Guang Shan)
English translation: Shujan Cheng and Tom Manzo

Oh great, compassionate Buddha!
I have often heard,
“Read mountains of books,
“Travel thousands of miles.”
I have been attracted to this type
Of carefree life for a long time.
The wonderful example of Sudhana consulting
The fifty-three wise sages is well worth our following!
The practice of past generations of patriarchs
traveling and teaching
In order to seek enlightenment is well worth imitating.

However, there have been so many disasters
Resulting from excursions and travel recently;
There have been so many accidents
Involving boats, cars, and airplanes recently.

Oh great, compassionate Buddha!
Please grant me safety.
And return home safely.
I would like to tell you, Buddha:
In order to improve my knowledge,
I go on excursions and I travel;
In order to learn customs,
I go on excursions and I travel;
In order to increase my experience,
I go on excursions and I travel;
In order to form good affinities,
I go on excursions and I travel.

Oh great, compassionate Buddha!
During excursions and journeys,
May I have the opportunity to foster good,
favorable causes;
May I have the blessed reward of
gaining helpful conditions;
May I be able to understand
the unusual customs of the world;
May I be able to understand clearly the ways of the world.

I would like to express my gratitude:
To you, Buddha,
For your blessing and protection;
To the mountains and rivers and the earth,
For providing me places to enjoy;
To the oceans and the seas,
For allowing me to travel safely;
To the blue sky and white clouds,
For allowing me to grow in strength and be carefree;
To the trees, flowers, and grass,
For allowing me to be completely relaxed and happy.

Oh great, compassionate Buddha!
Because I am able to take even one trip or excursion,
I would like to give thanks:
To my relatives and friends
for their support and assistance,
Which gives me the opportunity to travel;
To my Dharma friends for their help,
Which provides me with modern conveniences;
To the many people who share
my responsibilities at work,
Which allows me to travel unhurriedly;
To the many people who contribute
to my favorable conditions,
Which enables me to gain so much generous treatment.
Oh great, compassionate Buddha!
My whole heart is filled with joy;
My whole heart is filled with gratitude.

Oh great, compassionate Buddha!
During excursions and travel, I would like to pray to you
To ensure my safety,
To assist my smooth sailing.

Oh great, compassionate Buddha,
Please accept my sincerest prayer!
Oh great, compassionate Buddha,
Please accept my sincerest prayer!

── from Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living

References:
《獻給旅行者們365日──中華文化佛教寶典》365 Days for Travelers: Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics 
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506