春夏秋冬 / chūn xià qiū dōng /
Acronyms (17)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:
春夏秋冬
春生夏長秋收冬藏
夏爐冬扇用錯時節
秋去冬來時光流逝
冬暖夏涼環境舒暢
春風得意心情歡暢
夏日炎炎預防中暑
秋高氣爽舒適清涼
冬夜漫漫白雪皚皚
春花秋月景色宜人
夏季水果清涼降火
秋水長天金風拂面
冬日夏雲和藹可親
春回大地福滿人間
夏至過後晝長夜短
秋季紅葉山景美妙
冬陽溫暖普照大地
春暉寸草難報萬一
夏令營中培養見識
秋瑾女俠革命烈士
冬至湯圓應景食品
春聯賜福喜氣洋洋
夏夜時分微風習習
秋風苦雨梧桐葉落
冬眠動物保存生命
春秋大夢不切實際
夏蟲語冰不合對象
秋毫不犯軍紀嚴明
冬天寒冰點滴心頭
春節圍爐合家團圓
夏貼三伏冬病夏治
秋後算帳伺機報復
冬烘先生落伍學究
春蘭秋菊各有特色
夏荷芬芳香氣迎人
秋風過耳與己無關
冬季開始萬物收藏
春華秋實學習有成
夏禹治水造福人羣
秋月冰壺潔白明淨
冬溫夏凊曉夕承奉
Acronyms (17)
Spring sprouts, summer growth, autumn harvest, winter storage.
Summer stove and winter fan: confusion of seasons.
Autumn ends, winter begins: time flies.
Winter’s warm, summer’s cool: living in comfort.
Spring breeze: pleasant and joyful success.
Summer scorch: prevent heat stroke.
Autumn crisp: clear and cool weather.
Winter nights: dazzlingly white snow.
Spring flower and autumn moon: picturesque landscapes.
Summer fruits: refreshing and cooling.
Autumn water and endless sky: a golden breeze caresses the face.
Winter sun and summer cloud: gentle and affable.
Spring returns: the whole world rejoices.
Summer solstice: longer days and shorter nights.
Autumn maples: scenic red mountains.
Winter sun: warming up the land.
Spring sun that nurtures the sprout: endless gratitude to be repaid.
Summer camps: an eye-opening experience.
Autumn Gem: Qiu Jin the Revolutionary.
Winter solstice: sticky rice balls, seasonal food.
Spring couplets: messages of blessings and joy.
Summer nights: moments of cool.
Autumn drafts and rains: falling phoenix leaves.
Winter slumber: a preservation of vitality.
Spring and Autumn period: many kings’ empty dreams.
Summer bugs and stories about ice: incompatible.
Autumn fine weathers: as fine as the unchallengeable military discipline.
Winter ice: every drop on the heart.
Spring festival: family union.
Summer periods of three: best time to treat winter illnesses.
Autumn harvest: get ready to square the accounts after.
Winter: Mister Dong Hong, shallow but pedantic.
Spring orchid and autumn chrysanthemum: unique in their own way.
Summer lotus: refreshing scent.
Autumn breezes through the ears: none of my business.
Winter begins: time to store all harvests.
Spring flower and autumn fruits: accomplished learners.
Summer: Xia Yu the great tamer of floods.
Autumn moon: glassy vase, pure and clear.
Winter’s warmth and summer’s cool: provide and care for your parents.
Spring sprouts, summer growth, autumn harvest, winter storage.
Summer stove and winter fan: confusion of seasons.
Autumn ends, winter begins: time flies.
Winter’s warm, summer’s cool: living in comfort.
Spring breeze: pleasant and joyful success.
Summer scorch: prevent heat stroke.
Autumn crisp: clear and cool weather.
Winter nights: dazzlingly white snow.
Spring flower and autumn moon: picturesque landscapes.
Summer fruits: refreshing and cooling.
Autumn water and endless sky: a golden breeze caresses the face.
Winter sun and summer cloud: gentle and affable.
Spring returns: the whole world rejoices.
Summer solstice: longer days and shorter nights.
Autumn maples: scenic red mountains.
Winter sun: warming up the land.
Spring sun that nurtures the sprout: endless gratitude to be repaid.
Summer camps: an eye-opening experience.
Autumn Gem: Qiu Jin the Revolutionary.
Winter solstice: sticky rice balls, seasonal food.
Spring couplets: messages of blessings and joy.
Summer nights: moments of cool.
Autumn drafts and rains: falling phoenix leaves.
Winter slumber: a preservation of vitality.
Spring and Autumn period: many kings’ empty dreams.
Summer bugs and stories about ice: incompatible.
Autumn fine weathers: as fine as the unchallengeable military discipline.
Winter ice: every drop on the heart.
Spring festival: family union.
Summer periods of three: best time to treat winter illnesses.
Autumn harvest: get ready to square the accounts after.
Winter: Mister Dong Hong, shallow but pedantic.
Spring orchid and autumn chrysanthemum: unique in their own way.
Summer lotus: refreshing scent.
Autumn breezes through the ears: none of my business.
Winter begins: time to store all harvests.
Spring flower and autumn fruits: accomplished learners.
Summer: Xia Yu the great tamer of floods.
Autumn moon: glassy vase, pure and clear.
Winter’s warmth and summer’s cool: provide and care for your parents.
References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
