行住坐臥 / xíng zhù zuò wò /
Acronyms (10)
Category:
One Stroke Calligraphy_Roots of Wisdom 一筆字:佛光菜根譚
Description:

行住坐臥

行動電話聯絡方便
住家生活舒適第一
坐下休息養精蓄銳
臥室整潔看出習慣

行李托運要依規定
住區安全人人有責
坐鎮指揮前線靈活
臥房隱密非請莫入

行賄揭發檢舉不法
住宿在外一切從簡
坐姿不雅觀感不好
臥榻之旁豈容干擾

行竊敗露被捕入獄
住戶單純家長安心
坐定之後安閒自在
臥不安眠心事重重

行事作風要能正當
住宅簡樸够用就好
坐立難安神情不定
臥牀不起憂慮沉悶

行蹤不定居無定所
住商進駐便利居民
坐視不管後果難料
臥雪眠霜流浪在外

行屍走肉醉生夢死
住址更動周知親友
坐椅調整人體工學
臥薪嘗膽發憤圖強

行為偏差輔導向善
住診醫療為民服務
坐牢服刑懺悔更生
臥龍先生諸葛孔明

行時驗心做時專心
住持當家一寺之主
坐擁天下統領全民
臥虎藏龍人才濟濟

行止如法威儀莊重
住世行佛教化有緣
坐禪數息身心調適
臥佛姿態吉祥圓滿

Acronyms (10)

Walking while talking: the convenience of mobile phones.
Living at home: comfort comes first.
Sitting down to rest: regain your energy.
Sleeping in a tidy bedroom: a habit of cleanliness.

Walking with your luggage: better to check them in accordingly.
Living in a secure neighborhood: what all residents wish for.
Sitting in command: setting things in motion.
Sleeping quarters: a private room, please stay out.

Walk up to the police to report crimes and offenses.
Living away from home: keep everything simple.
Sitting up inelegantly: a negative image.
Sleeping in an undisturbed environment is vital.

Walking into a trap: thief arrested and locked behind bars.
Living in a safe environment: parents will feel reassured.
Sitting down in peace: leisure and perfect ease.
Sleeping restlessly: the mind must be occupied.

Walking with a righteous and legitimate bearing.
Living in a simple house is more than enough.
Sitting on a bed of nails: fidgety and restless.
Sleeping and bedridden: a sign of depression and boredom.

Walking about without fixed abode: unsettled.
Living in a zone close to shopping malls: convenience.
Sitting watching things happen without action: tragic consequences.
Sleeping in snow and frost: homeless.

Walking corpse: leading an addled life.
Living address, notify friends and family if changed.
Sitting apparatus should be ergonomically adjustable.
Sleeping on brushwood and taste gall: to harden one’s will.

Walking on the wrong path: counseling is required.
Living at home: doctors on call is a wonderful service.
Sitting behind bars: start anew after rehabilitation.
Sleeping dragon: Zhuge Liang, courtesy name Kongming.

Walking, guard the mind, working, focus the mind.
Living as abbot of a temple, head of a monastery.
Sitting on top of the world: ruler of the people.
Sleeping tiger, hidden dragon: endless talents.

Walking accordingly: following etiquette.
Living Buddha: a teacher to all who share the affinity.
Sitting meditation: counting breath, adjusting the mind.
Sleeping Buddha: auspicious and perfect.

References:
星雲大師全集【書法類】佛光菜根譚 The Complete Works of Venerable Master Hsing Yun: Calligraphy-Roots of Wisdom
高雄市大樹區興田里興田路 153 號
886-7-6561921 #2501-2506